Une formation professionnelle était aussi offerte aux réfugiés.
此外,还提供了职业和劳工培训。
Une formation professionnelle était aussi offerte aux réfugiés.
此外,还提供了职业和劳工培训。
Un quota spécial est prévu pour les réfugiés.
另外也为难民保留一定的配额。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派的强行迁移。
Le droit international reconnaît aux réfugiés un statut spécial.
难民在国际法中具有特殊地位。
Ils sont ainsi transformés en réfugiés et en personnes déplacées.
这些行动使儿童变为难民和被迫成为流离失所的人口。
Une aide sera fournie aux réfugiés qui souhaitent rentrer chez eux.
对于希望被遣返的难民将予以援助。
Il se préoccupait des réfugiés, qui devraient être autorisés à voter.
摩洛哥政府关注难民,应当让他们投票。
Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视难民营难民的痛苦。
L'un des principaux défis qui restent à relever concerne les réfugiés afghans.
我们仍然面临的一个重大挑战与阿富汗难民有关。
Le droit international devrait octroyer à ces réfugiés un droit de non-refoulement temporaire.
国际法应当为保护类似难民的暂时不遣返的权利。
D'autres problèmes se posent au Rwanda en ce qui concerne les réfugiés.
卢旺达还有一些其他的难民问题。
Le Conseil remercie vivement le Gouvernement guinéen d'avoir accueilli de nombreux réfugiés.
“安全理事会对几内亚政府收大批难民深表感谢。
Toutes les nations se doivent d'aider les réfugiés fuyant les changements climatiques.
所有国家均有责任援助气候变化难民。
L'Éthiopie accueille également 555 réfugiés de 13 pays différents à Addis-Abeba.
埃塞俄比亚还在亚的斯亚贝巴接待了来自13个国家的555位城市难民。
Les pays de réinstallation acceptent également d'accueillir les réfugiés conformément à ces instruments.
重新安置国家也根据这些文书接收难民。
Le règlement rapide de cette question inciterait de nombreux réfugiés à rentrer chez eux.
早日解决此问题将鼓励使许多难民返回家园。
Elle encourage une coopération accrue avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
它鼓励与联合国难民高级专员办事处进行合作。
À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.
此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难民。
1 Il n'y a dans les Îles Cook aucune législation qui traite des réfugiés.
1 库克群岛没有任何立法处理难民问题。
Il fallait assurer une cohérence éthique dans l'application des normes internationales relatives aux réfugiés.
在适国际难民准则方面需要确保道义上的一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。