Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.
因本案件应由普通立法者。
Je pense que la question de la sûreté des personnes est réglée.
我认为人的安全问题已经解决。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决的土地产权要求问题也得。
Si c'était le cas, la question serait réglée au niveau interne.
如果作出单方面行为,应在国内加以解决。
Elle n'a donc pas à être réglée par un instrument multilatéral.
因,这个问题不应当在一份多边文件中加以置。
Nous espérons voir cette question épineuse entièrement réglée le plus rapidement possible.
我们希望能够尽快彻底解决这一棘手的问题。
L'Assemblée pourra alors se saisir de toute question d'organisation non réglée.
大会将在开幕会议上任何遗留的组织项。
À cet égard, il est crucial que la question nucléaire nord-coréenne soit réglée rapidement.
在这方面,至关重要的是迅速解决北朝鲜核问题。
Une fois que ces deux instruments auront été adoptés la question sera réglée.
一旦这两个文书通过,这个问题就解决了。
Cette question a été réglée lors des premières consultations du Conseil le 4 janvier 2002.
安全会在1月4日进行的头一次非正式协商了这个项。
Le premier domaine est la dimension interne du conflit, qui sera réglée par le dialogue.
第一个是将通过对话解决的冲突的内部方面。
Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得妥善解决。
Cette question a déjà été réglée par la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale.
依据大会第2758(XXVI)号决议,这一问题业已得解决。
Étant donné que le représentant semble être d'accord, je considérerai cette question comme réglée.
鉴于该代表正点头表示同意,我将认为这一问题已获解决。
La réforme du Conseil est une question trop importante pour être réglée dans les coulisses.
安会改革太重要,不能关起门来做交易。
La réclamation a été réglée par des négociations après une procédure de médiation non contraignante.
遵循非约束性的调解程序后,索赔采用谈判方式了结。
Cette question n'était toujours pas réglée à la fin de la période à l'examen.
截至本报告所述期间结束,这个问题仍未解决。
Cette question n'est pas réglée par le paragraphe 3 de l'article 9.
第9条第3款并未述及这个问题。
De plus, cette question a été réglée par la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale.
另外,大会第2758(XXVI)号决议已经解决了这个问题。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。