Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
être relevé: dressé, levé, retroussé, distingué, élevé, noble, soutenu, supérieur, assaisonné, épicé, fort, pimenté, rehaussé,
être relevé: aplati, baissé, écrasé, rabattu, abject, commun, ignoble, insignifiant, méprisable, ordinaire, vil, vulgaire, fade, insipide,
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味菜。
Vous avez un relevé de compte en banque?
您有银行账户单吗?
Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.
这个妇女说着最粗俗话。
Avez-vous les relevés de compte en banque pour les trois derniers mois?
我能看下最近三个月您在银行账单吗?
Ce chapeau à bords relevés est chic.
这顶卷边帽真好看。
Voici le relevé de vos achats.
这是您购买物品清单。
Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
看守轮流值班,每隔四小时替换一次。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运是,法“THX”是早期发现缺陷消失。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
En fait, j'en ai relevé bon nombre.
事实上,我已经注意到许多这样想法。
Une erreur a été relevée dans la traduction espagnole.
有人指出了西班牙文译文中一个错误。
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.
这些规定中有一些内非常重要,值得着重介绍。
Deux aspects de cette formulation méritent d'être relevés.
这一提法有两方面值得注意。
À cet égard, plusieurs développements méritent d'être relevés.
在这方面,应指出若干事态发展。
Les ambitions du programme de sous-titrage ont été relevées.
在节目下端加字幕雄心就更加高了。
L'amélioration de la qualité des documents a été relevée.
有人表示注意到,文件质量有所改进。
Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.
为这些矿场拍了照片,并注意到它们坐标。
L'Érythrée nous a donné des relevés sur les mines.
厄立特里亚已经向我们提供了地雷记录。
Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.
其他一些区域也有这类不足情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。