15.Le processus de négociation en cours vise à réunifier Chypre dans le cadre d'un règlement qui sert les intérêts des Chypriotes eux-mêmes.
时下进程目在于通过符合塞浦路斯人自身利益解决方法,统塞浦路斯。
16.Des représentants des deux communautés se sont rencontrés à divers niveaux en vue d'envisager leur avenir commun au sein d'une Chypre réunifiée.
希土两族代表在各级会晤,讨论它们在个统塞浦路斯中共同未来。
17.Cela n'est pas impossible à réaliser, comme nous l'avons vu juste avant le tournant du siècle lorsque les deux Allemagnes se sont réunifiées.
这并不是不可能实现,因为就在世纪交替之前我们看到了两个德统。
18.Le processus mené sous la médiation de l'Égypte en vue de réunifier Gaza et la Cisjordanie dans le cadre de l'Autorité palestinienne légitime est en cours.
由埃及调解进程仍在继续展开,其目是在合法巴勒斯坦权力机构框架内实现加沙与西岸统。
19.Pékin redoute, en fait, un effondrement brutal du régime nord-coréen, avec des flots de réfugiés et l'installation à ses frontières d'une Corée réunifiée, sous contrôle américain.
事实上,北京担心北朝鲜政权突然垮台会导致众多难民在个统朝鲜边境安营扎寨。
20.Nous exprimons l'espoir que ce rapprochement entre les deux Corées contribuera à satisfaire les aspirations du peuple coréen en réunifiant la péninsule par des moyens pacifiques.