C'est lui qui a semé de faux bruits.
他散播谣言。
C'est lui qui a semé de faux bruits.
他散播谣言。
Israël est celui qui a semé la terreur dans la région.
以色列向本区域带来恐怖主义的当事方。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。
Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.
我们受害的民族,不造成伤害的国家。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
意想不到的一个问题一场过路飓风造成的破坏。
Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.
这些袭击居民中造成巨大恐慌。
L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
政治野心造成了极大的破坏和损害。
Ces catastrophes nationales ont semé la mort, la destruction et la misère.
这一全国性的灾难造成了生命损失、破坏和不幸。
L'ensemble de ce processus est véritablement complexe et semé d'obstacles.
整个进程确实非常复杂,非常具有挑战性。
Nous avançons dans la bonne direction, mais le chemin qui reste à parcourir est semé d'embûches.
我们正朝正确的方向前进,然而今后的道路依然充挑战。
Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.
不过,还有很长的路要走,道路上各种严重障碍。
Le chemin à parcourir peut être semé d'embûches, mais il est clair.
今后的道路也许艰难的,但却明确的。
Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.
相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜危险性的困难和重大障碍。
Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'embûches.
对于任何已经四分五裂的社会来说,实现和解从来都不轻而易举或一帆风顺的。
Les conflits armés ont déstabilisé l'Afrique et ont semé la mort et le désespoir.
武装冲突已使非洲失去平衡,使它落死亡和绝望的深渊中。
Le chemin à parcourir pour l'éradication du terrorisme est long et semé d'embûches.
消除恐怖主义的道路十分漫长,并且充障碍。
Les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Israël.
巴勒斯坦人体炸弹造成以色列境内人亡物毁。
Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.
执行《协定》道路曲折,充障碍。
En conclusion, le scénario de la consolidation de la paix en Guinée-Bissau demeure semé d'obstacles.
最后,几内亚比绍的建设和平前景仍然相当富有挑战性。
M. Motomura (Japon) estime nécessaire de clarifier sa déclaration, qui semble avoir semé un certain trouble.
Motomura先生(日本)说,他希望对他前面的发言作一澄清,因为前面的发言引起了一些担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。