D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.
另外,一些活动将交给各国当局负责。
D'autres activités seront transférées aux autorités nationales.
另外,一些活动将交给各国当局负责。
Seuls deux autres accusés attendent d'être transférés.
只有两名被告的交问题尚待最后决定。
Ces informations étaient directement transférées au site public.
这个因特网系统向公众提供大量可靠信息,而教科文组织总部仅需进行最低限度的编辑工作。
Une personne condamnée a été transférée en Italie.
目前将一名被定罪者送意大利。
Cette tâche a été transférée au Ministre de la parité.
这种责任交男女平等事务部长。
Nous prévoyons d'en transférer plusieurs autres dans les prochains mois.
我们预计在今后几个月里,会有更多的省份交给伊拉克人控制。
Certaines affaires auront été transférées et les autres seront en procès.
有些届时经交,其他人则在审理中。
M. Titiahonjo a été transféré à la prison militaire de Bafoussam.
Titiahonjo先生被到巴富萨姆军事监狱。
Certains détenus ont été transférés en des lieux plus sûrs, mais inconnus.
有的被拘留者被到其他不明的安全地点。
Dans certains cas, ces procédures peuvent s'appliquer aux fonds illégalement transférés.
在某些情况下,非法的资金可以成为这些程序的主体。
Toutefois, il a été transféré à la prison d'Al Kharj.
但是,他被押到海耶监狱。
La question des retours est en passe d'être transférée aux Institutions provisoires.
正在将遣返职能交给临时机构。
Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
索赔将在第十九批第三部分中报告。
Il vise également à offrir un moyen de transférer le contrat de transport.
Bolero提单还旨在成为运输合同的一种手段。
L'autorité administrative va maintenant être progressivement transférée aux institutions du gouvernement autonome.
行政权力在将逐步交自治机构。
Longtemps laissé aux particuliers, le contrôle du foncier devrait être bientôt transféré au Gouvernement.
长期以来个人拥有的皮特凯恩土地控制权今后将交给政府。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。
Il aurait, selon certaines sources, transféré ses entreprises dans un pays du Golfe.
据报告,他将业务至某个海湾国家。
Sur les 46 accusés demandés par le Tribunal, la Serbie en a transféré 41.
法庭要求交46名被告,塞尔维亚经交41名。
Les partenariats interentreprises sont un moyen puissant de transférer et de diffuser les technologies.
企业间伙伴关系是和传播技术的强有力手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。