Nous notons également avec intérêt la recommandation formulée au paragraphe 32 concernant le turbocombustible et les liquides et les lubrifiants spéciaux pour les véhicules blindés.
我们感兴趣地注意第32段中关于飞机轮燃料和装甲运兵车用油建议。
Nous notons également avec intérêt la recommandation formulée au paragraphe 32 concernant le turbocombustible et les liquides et les lubrifiants spéciaux pour les véhicules blindés.
我们感兴趣地注意第32段中关于飞机轮燃料和装甲运兵车用油建议。
Le Comité considère qu'il faudrait envisager d'urgence de faire porter l'embargo sur le turbocombustible et sur les liquides et lubrifiants spéciaux nécessaires pour les véhicules blindés.
委员会建议紧急运指定装甲车所用飞机透平油和特别油及润滑剂。
Le Comité considère donc qu'il faudrait envisager d'urgence de faire porter l'embargo sur le turbocombustible et aussi, éventuellement, sur les liquides et lubrifiants spéciaux nécessaires pour les véhicules blindés.
因此,委员会认为,应迫切关注飞机轮燃料,有可能话,还应关注制裁时具体提到装甲运兵车所需特殊液体和润滑油。
Outre les munitions, les Taliban ont besoin de diesel pour leurs chars et leurs véhicules blindés de transport de troupes et de turbocombustible pour leurs hélicoptères et leurs chasseurs bombardiers Mig-21.
除了弹药,塔利班坦克和装甲运兵车还需要柴油,直升飞机和米格-21战斗轰炸机则需要飞机轮燃料。
La Norvège est prête à examiner les autres recommandations, y compris celle concernant l'inclusion dans l'embargo sur les armes du turbocombustible et des carburants spéciaux nécessaires aux véhicules militaires, mais à condition que cela n'ait pas de retombée néfaste sur les efforts d'aide humanitaire en Afghanistan.
挪威准备其他建议,包括在武器运中说明军用飞机轮机燃料和特殊燃料,但规定这并不对阿富汗境内人道主义援助努力产生不利影响。
Le Comité constate, entre autres, à juste titre qu'il importe de mettre un terme aux vols illégaux en direction et en provenance des régions tenues par les Taliban et qu'il faut priver les Taliban de tout accès au turbocombustible et aux liquides dont ils ont besoin pour leurs véhicules blindés.
除其他外,委员会正确指出了停止塔利班控制地区非法飞行重要性和不让塔利班获得轮燃料和装甲车所需液体必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。