L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.
没有其他选择,但已没有任何价值。
L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.
没有其他选择,但已没有任何价值。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
儿没有藏书室,甚至连书也没有一本。
État de brevet de modèle d'utilité numéro 20.
获得国家专利实用新型二十多项。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Les mesures de confiance ont démontré leur utilité.
建立信任措施证明是有用的。
La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.
4-MTA不具任何公认的治疗用途。
Nous avons ici été informés de leur utilité.
我们在此已被告知,法官是多么有用。
Il faudrait les identifier et évaluer leur utilité.
应当查明机制,并对其有用性进行评估。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
正式和非正式安排都有其用途。
On a douté de l'utilité de ce paragraphe.
与会者对该款是否有必要提出疑问。
Nous nous félicitons de l'utilité démontrée de ce Fonds.
我们很高兴地看到,中央应急基金继续展现出它作为为迅速爆发和供资不足的紧急局势及时提供筹资的桥梁的重要价值。
Propriété de l'État de modèle d'utilité brevets et de nouveaux produits.
拥有国家发明专利和实用新型专利的新产品。
Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.
委会确认报告附件很有帮助。
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.8.
有委着重指出准则草案3.1.8.的效用。
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.
几位委强调准则草案3.1.9.的用处。
Cette prescription limite-t-elle l'utilité de l'analyse économique?
但是,有竞争法要求对评估合并使用多准则(决策)。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米报告强调了使种协商制度化的价值。
D'où la nécessité d'examiner l'utilité de ces traductions.
说明有必要审查翻译是否有用。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
第一点是要强调种访问的价值。
Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.
几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利是不受欢迎的发展动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。