Les plâtriers travaillent pour un vernissage des murs de ma chambre.
这些粉工正在我家给墙壁。
Les plâtriers travaillent pour un vernissage des murs de ma chambre.
这些粉工正在我家给墙壁。
Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.
多画家参加了此次画展的开幕式。
Le vernissage sera suivi d'une réception à laquelle tout le monde est invité.
展览开幕后将举行招待会,请各位参加。
Cette exposition, dont le vernissage a eu lieu au Siège à New York, a été reproduite sur le site Web de l'ONU et circulera dans de nombreux pays.
这场多媒体展览的内容也在联合国网站上公布,并将到几个国家展出。
Vernissage de l'exposition intitulée “Les Palestiniens : 60 ans de lutte et d'espoir subsistant” à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (partie nord-est).
推出题为“巴勒斯坦人:斗争与希望不泯的60年”的展览,下午6:00,大会堂的公共大厅(东北角)。
Vernissage de l'exposition intitulée “Les Palestiniens : 60 ans de lutte et d'espoir subsistant” à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin nord-est).
推出题为“巴勒斯坦人:斗争与希望不泯的60年”的展览,下午6:00,大会堂的公共大厅(东北角)。
Au Siège de l'ONU, il a prêté concours à la Mission permanente du Rwanda pour la projection du film Beyond the Gates et organisé, le 30 avril, le vernissage d'une exposition intitulée Les enseignements tirés du Rwanda.
在联合国总部,新闻部协助卢旺达常驻代表团上映了电影“Beyond the Gates”,并于4月30日举行“卢旺达的经验教训”展览。
Lors du vernissage, une prière a été dite et un élève de l'École internationale des Nations Unies a récité un poème d'Avremek Koplowitz, jeune Polonais de 13 ans originaire du ghetto de Lodz qui périra à Auschwitz.
在开幕式上,做了悼念祈祷,联合国国际学校的一名学生朗读了波兰13岁男孩Avremek Koplowitz在Lodz犹太人区写作的诗《梦》。
L'un des quatre de ces diplomates encore en vie, Jan Karski, ancien Consul général de Pologne, était présent à cette manifestation, qui comprenait une conférence de presse, le visionnage du film "Sugihara: Conspiracy of Kindness", le vernissage de l'exposition et une réunion dans la salle de l'Assemblée générale.
其中目前仍然在世的四位之一—— 前波兰总领事Jan Karski出席了活动,这次活动内容有记者招待会,放映电影《Sugihara善意的阴谋》,一次展览会的开幕式以及在大会堂举行了一次集会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。