Nous sommes prêts à l'ouverture des marchés.
我们随时准备建立放市场制度。
Nous sommes prêts à l'ouverture des marchés.
我们随时准备建立放市场制度。
Je viens de déclarer l'ouverture du Sommet du Millénaire.
我刚才已宣布千年首脑会议幕。
Il n'existe aucun accord concernant l'ouverture du couloir nord.
未就放北部通道达成协议。
Nous sommes favorables à l'ouverture immédiate de négociations sur START III.
我们赞成立即始《第三阶段裁武条约》的谈判。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,卖方提起了仲裁程序。
Elle continue de demander avec insistance l'ouverture de négociations à cette fin.
澳大利亚将继续推动就此项条约展谈判。
La Commission adopte son ordre du jour à l'ouverture de la session.
委员会应在届会始时通过议程。
La Sixième Commission tient des consultations officieuses avant l'ouverture officielle des débats.
第六委员会在正式始审议之前举行非正式协商。
L'adoption de la résolution n'entraînera pas d'ouverture de crédits additionnels.
通过该决议无需追加批款。
Elle se félicitait de l'ouverture de l'Office de coopération Europe-Aid.
他的代表团欢迎设立欧洲援助合作办公室。
Il recommande donc que l'Assemblée générale approuve les ouvertures de crédits additionnels demandées.
它因此建议大会应批准额外所需经费。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自破产程序启动之时起算。
Le quatrième principe est l'ouverture à tous et le principe de la responsabilisation.
包容性和原则五:问责制。
Il existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
已经为每年进行一般性辩论确定日期。
Chaque fût doit être scellé avant l'ouverture d'un autre fût pour examen.
每个桶罐应新封闭,然后才打另一桶罐进行检查。
Nous sommes favorables à l'ouverture immédiate de négociations sur un troisième accord START.
我们主张立即始第三阶段裁武会谈。
Si le procureur demande l'ouverture d'un procès, vous en serez averti immédiatement.
如果检察官要求法院庭审理,应立即将这一情况通知你。
Au contraire, nous continuons d'entendre certains réclamer l'ouverture immédiate de négociations.
相反,我们继续听到关于立即谈判的呼吁。
Trente-trois autres accusés attendent l'ouverture de leur procès (voir annexe 3 ci-jointe).
现有33名被告人待审(见附件三)。
Il a également salué l'ouverture d'un bureau local du HCR à N'Djamena.
委员会还高兴地看到难民专员办事处在恩贾梅纳设一个分处。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。