« une limite, une frontière, que ne peut pas franchir la compétence des États limitrophes, implique certitude et permanence ».
“相邻国家的管辖权至此为止界限或分界线,意味着不可改变性性”。
« une limite, une frontière, que ne peut pas franchir la compétence des États limitrophes, implique certitude et permanence ».
“相邻国家的管辖权至此为止界限或分界线,意味着不可改变性性”。
Au niveau bilatéral tout comme à l'échelon multilatéral, la transparence, l'irréversibilité et la vérification sont des éléments essentiels.
与多边框架一样,在双边框架中,透明度、不可改变性核查行动同样是重要因素。
Dans cet esprit, il convient de souligner, comme indiqué précédemment, l'importance des principes de transparence, de vérification et d'irréversibilité.
在这方面,如前所,必须再次强调透明度、核查不可改变性的重要性。
L'Espagne a pris note de la dénonciation du Traité sur les systèmes antimissile balistiques par les États-Unis d'Amérique et de la mise en place par ce pays et la Fédération de Russie d'un nouveau cadre stratégique issu du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs (Traité de Moscou) et espère que des progrès pourront être réalisés dans la réduction des arsenaux comme dans la vérification, la transparence et l'irréversibilité.
西班牙注意到美利坚合众国退出了《限制反道约》(《反道约》),并注意到美国俄罗斯联邦因《莫斯科约》建立了新的战略框架,它相信可以在削减核武库方面在核查、透明度不可改变性方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。