En outre, il faut reconnaître que l'on ne peut changer l'histoire.
同时还识到历史是不可改变的。
En outre, il faut reconnaître que l'on ne peut changer l'histoire.
同时还识到历史是不可改变的。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承这个判决是不可改变的最终判决。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。
L'attachement de l'Inde à tous les aspects des travaux de l'Organisation est complet et immuable.
印度对本组织工作的所有方面所作的承诺是全面和不可改变的。
Toutefois, la tendance à l'appui budgétaire général n'est ni universelle ni irréversible.
但是,提供一般预算支助的举措既不是普遍的,也不是不可改变的。
Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.
不可改变的是,体制上的瓶颈导致不满和敌,使整个社会处于危险之中。
Il a été souligné que ces armes devaient être encore réduites de manière vérifiable et irréversible.
有人强调说,以可以核查和不可改变的方式进一步削减非战略性武器。
Ce sont des organisations qui ont dépassé les bornes, et il s'agit d'une décision irrévocable du Gouvernement soudanais.
这些组织违反了规定,而这是苏丹政府不可改变的决定。
Tout progrès est tributaire d'un engagement absolu et irrévocable en faveur de la non-violence et du dialogue.
前面的路以绝对和不可改变的对非暴力与对话的承诺为基础。
Cependant, après plus de 30 ans de création d'institutions, la nation sahraouie constitue désormais une réalité irréversible.
在三十多年的体制建设之后,撒哈拉国是一个不可改变的现实。
L'article 50 du Code de la famille - cet article stipule le principe de permanence du régime des biens.
《家庭法》50规定了财产制度不可改变的原则。
Les principes généraux de la décolonisation et de l'autodétermination restaient inaltérables, quelles que soient les étiquettes sémantiques employées.
不管使用什么文字上的标签,自决和非殖民化的一般原则仍然是不可改变的。
Par conséquent, le Comité ne reviendra pas sur sa décision concluant à l'irrecevabilité pour ce motif.
因此,消除对妇女一切形式歧视委员会不会根据这一理由改变其不可受理的决定。
Dans cet esprit, il convient de souligner, comme indiqué précédemment, l'importance des principes de transparence, de vérification et d'irréversibilité.
在这方面,如前所述,再次强调透明度、核查和不可改变性的重要性。
Je pense que personne ne nourrit l'illusion que l'énoncé d'un ordre du jour est sacré et ne peut être modifié.
我为,没有人会产生这种错觉,为这个提法或议程是神圣而不可改变的。
Nous aimerions souligner que l'élimination complète de toutes les armes nucléaires relève d'un principe irrévocable et d'une ligne politique ferme.
我们要强调,彻底消除所有核武器是一项不可改变的原则和坚定政策。
Elle a indiqué qu'il n'existait pas d'impératif financier justifiant le changement ni d'impasse réelle avec la Puissance administrante.
她指出,既没有财政上非改变不可的迫切需要,它同管理国的关系也没有陷入绝境。
Les pays développés doivent changer leurs schémas de production non viables et honorer leurs engagements en matière d'APD.
发达国家改变它们不可持续的生产模式,并履行其官方发展援助方面的承诺。
La sécurité doit être le pilier central, le fondement immuable et une composante obligatoire de toute conception de la paix.
它是任何和平概念的最重要的支柱、是其不可改变的基础和不可分割的组成部分。
C'est la nature des accords de soumission volontaire aux garanties qui fait problème : ces accords ne prévoient pas d'irréversibilité contraignante.
志愿提议保障监督协定的性质尚待解决;这些安排法律上未规定是不可改变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。