Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲充满敌意。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲充满敌意。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心信仰,从何处降临?
Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.
政治前景是暗淡、充满艰辛。
Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.
对于东帝汶充满创伤过去,这尤其如。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧伤独飘渺。
L'optimisme et l'espoir des Palestiniens se retrouvent dans le camp israélien.
巴勒斯坦人所充满乐观情绪希望也反映在以色列一边。
Ainsi la situation porte à l'optimisme et à l'espoir.
因,整个气氛是乐观充满期望。
Nous avons été témoins d'une situation semblable, pleine de risques, en République centrafricaine.
我们曾经在中非共国看到类似充满局面。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终是这种充满惊喜眼神。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩虹上玩耍,整个小岛充满精灵笑声。
Ce conflit sera lourd de conséquences pour l'avenir.
这场冲突将充满未来后果。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战时代。
Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.
安理会需要充满爱心批评者。
J'ai mentionné plus tôt l'euphorie des attentes.
我先前谈到充满期望欣喜之情。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气区里。
Nous vivons dans un monde qui est déchiré par les conflits.
我们生活在一个充满冲突世界中。
Nous vivons dans un monde plein de contradictions.
我们生活在一个充满矛盾世界上。
Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.
我们区域充满着核决战危。
Une collection tissée de charme !
一个充满魅力编织系列!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。