Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.
排雷总指挥部是国家排雷中心执行机关,是军队工程兵部一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-圣地亚哥省)。
Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.
排雷总指挥部是国家排雷中心执行机关,是军队工程兵部一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-圣地亚哥省)。
Le 7 août, à 23 h 50, sur l'ordre du commandant en chef de l'armée géorgienne, l'artillerie géorgienne a donc riposté.
因此,8月7日,23:50时,遵照格鲁吉亚武装部队总司,格鲁吉亚炮兵部队还击。
En Iraq, les munitions d'armes à dispersion lancées par artillerie ont été utilisées contre des blindés et contre l'artillerie, essentiellement pour attaquer des blindés à découvert.
在拉克,火炮投射集束弹药对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外装甲部队。
«Afin de perturber et d'empêcher le tir de roquettes sur des lieux habités en Israël», l'artillerie israélienne a tiré 24 obus de 155 mm sur deux cibles proches de Beit Hanoun.
“为阻挫向以色列居民点发射导弹行为”,以色列炮兵部队将24发155mm炮弹瞄准靠近贝特哈农两个目标。
Les munitions chimiques étaient expédiées vers des dépôts centraux et régionaux de munitions classiques et vers des bases aériennes, d'où elles étaient déployées vers des unités d'artillerie et des régiments de l'armée de l'air.
化学弹药先运往中央及地区常规军火仓库和空军基地,再部署给炮兵部队和空军团。
Du 18 février au 13 mars, l'Armée royale marocaine a effectué une série de manœuvres militaires programmées d'avance aux alentours d'Awsard, avec environ 1 200 membres d'unités d'infanterie, de cavalerie et d'artillerie déjà stationnées dans le sous-secteur d'Awsard.
2月18日至3月13日,摩洛哥皇家军队在奥塞尔德附近进行了一连串事先排定军事训练演习,参加有约1 200名官兵,涉及已经驻扎在该奥塞尔德军分区步兵、骑兵和炮兵部队。
La mission note également que les informations sur l'enquête parues dans la presse citent des sources militaires qui auraient dit qu'«il serait utile de voir si l'équipe du pas de tir aurait pu éviter l'incident en se montrant plus professionnelle et en contrôlant mieux son matériel».
调查团还注意到,报界对该项调查报道引述军方建议说,“炮兵部队如果操作更加得当些,认真地检查了设备,本来是否可以避免这一事件,这个问题值得调查”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。