Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便诱惑的命令。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便诱惑的命令。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远我的想像。
Le nombre des membres du Bureau ne peut être supérieur à cinq.
此类成员不得五名。
Le nombre de déplacés a dépassé les estimations.
流离失所原先所想。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区的童工要城市。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
波兰农村儿童的城镇。
Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à exercer un emploi à temps partiel.
冰岛从兼工作的女性男性。
Certaines personnes sont membres de plus d'un organe.
当中部分士更为一个组织服务。
Les attentats-suicide à la bombe tuent plus de vies humaines que les personnels militaires.
自杀炸弹炸死的平民员。
Aucun Membre ne détient plus de 400 voix.
任何成员的表决票不得400。
La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩消瘦的情况略女孩的情况。
La jeunesse n'a jamais été si massivement représentée dans cette salle.
今天出席会议的青年代表以往。
Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.
妇女患肥胖症的男子。
À tous les niveaux d'études, les femmes étaient plus nombreuses que les hommes.
在所有学业阶段上,女生也男生。
Aujourd'hui, un nombre plus élevé de femmes que d'hommes obtiennent la maturité.
今天,获得业士学位的女性男性。
Certains pays ont indiqué compter davantage de chômeuses que de chômeurs.
一些国家报告说,失业的妇女男子。
Certaines menaces ont été l'objet de plus d'attention que d'autres.
一些威胁所受的关注要其他一些威胁。
Les femmes sont bien mieux représentées dans le Parlement que dans les administrations locales.
妇女在议会的任远远地方政府。
Traditionnellement, le service diplomatique a attiré plus d'hommes que de femmes.
外交部门吸引的男性历来女性。
Elle a reconnu que son étude posait plus de questions qu'elle n'offrait de réponses.
她承认她的文件提出问题解答问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。