Les principaux produits sont des non-tissés sacs, sacs d'emballage, sacs-cadeaux, tabliers, sacs cosmétiques, d'ensachage de l'Ouest, flanelle sacs et autres non-tissés produits.
产主要有无纺布、包装、、围裙、化妆、西装、绒布及其它无纺布制。
Les principaux produits sont des non-tissés sacs, sacs d'emballage, sacs-cadeaux, tabliers, sacs cosmétiques, d'ensachage de l'Ouest, flanelle sacs et autres non-tissés produits.
产主要有无纺布、包装、、围裙、化妆、西装、绒布及其它无纺布制。
Notre tâche principale est de filtre à manches, électrofiltres, de cyclones et de la poussière et des squelettes de la poussière, et d'autres accessoires.
我们主要是布除尘器、静电除尘器、旋风除尘器和除尘骨架和一些除尘配件等。
Hong Kong usine pour le secteur privé emploie actuellement plus de 150 personnes, principalement à la production et l'exploitation des articles en cuir, sacs à main, ceintures, tels que Oxford sac.
本厂为港资私营企业,现有员工150多人,主要生产经营皮具,手,皮带,牛津布等。
Le CPT a ajouté que rien ne peut non plus justifier de couvrir la tête des personnes appréhendées, que ce soit avec un sac ou avec autre chose, et qu'il fallait renoncer à cette pratique.
同样,防酷委补充道,用布或其他方法住被逮捕人头是不合理,应当杜绝这种做法。
En ce qui concerne la préoccupation exprimée par le Comité quant à l'utilisation d'une cagoule pour couvrir la tête d'une personne arrêtée pendant la durée de l'arrestation et de son transfert en garde à vue, le Liechtenstein a expliqué que seule une brigade de la Police nationale était autorisée à utiliser cette méthode, et encore uniquement en dernier recours et dans le respect du principe de proportionnalité.
关于委员会对逮捕和押送监禁期间使用布住被捕者头部关切,列支敦士登解释说,只有国家警察一个小组有权使用这种方法,并且是根据合比例原则作为最后手段。
Depuis que cette décision a été prise, les enquêteurs des services de renseignements n'ont pas été autorisés à utiliser les tortures suivantes spécifiées par la Cour : les méthodes qui consistent à secouer violemment la victime, la priver de sommeil, la suspendre pendant longtemps par les bras avec pour seul appui une petite chaise, l'exposer à une musique très forte et lui couvrir la tête d'un sac sale.
作出该项裁决后,情报当查员不准使用法院所规定那些方式:即猛烈摇晃、不准睡觉、连续地被绑着肩膀吊起来,并只用小椅子撑着,用脏布蒙头。
D'après le témoignage de ces derniers, plus de 90 % des détenus palestiniens ont subi d'une manière ou d'une autre différentes formes de torture, comme celles qui consistent à suspendre le détenu par les bras, avec pour seul appui une petite chaise, pendant des périodes de plus de 48 heures sans interruption (technique appelée shabeh), le priver de sommeil, lui couvrir la tête avec un sac en papier ou en toile sale, l'exposer à de la musique très forte, et lui faire subir des coups occasionnels.
按照这些人证词,超过90%被拘留巴勒斯坦人受到各种形式酷刑,如连续地被绑着肩膀吊起来,并只用小椅子支撑达48小时之久——这种方法称为“等候”;不准囚犯睡觉;用脏纸和布蒙住他们头;向他们播放音乐时音量得很高;偶尔殴打他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。