J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
教训使我得益非浅。
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
教训使我得益非浅。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
我们从他人的经验中得益不浅。
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全得益于您。
Ce livre m'a beaucoup instruit sur ces questions.
本书使我在些问题上得益非浅。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它的煤炭工业,地区快速发展起来。
Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.
因此,让得益于全球化文化多性的生活更美好。
Cette évolution est grandement facilitée par l'IED.
其中许多得益于外直接投资。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
得益于管理移徒者的流动。
Un tel régime serait bénéfique à des régions telles que le Moyen-Orient.
中东等区域将得益于种制度。
Les enfants devraient également profiter du processus de réconciliation communautaire.
儿童也应得益于社区和解工作。
Le Yémen a bénéficié de plusieurs projets de développement industriel entrepris conjointement.
也门得益于若干联合工业发展项目。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两小组以得益于经常的互动。
Les producteurs peuvent tirer profit d'économies d'échelle.
生产者以从规模经济中得益。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不应剥夺任何人得益于发展的机会。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces avantages.
不应剥夺任何人得益于发展的机会。
Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront se renforcer mutuellement pour permettre au processus de progresser.
只有,些步骤才能够相得益彰。
Le Groupe de travail a également consulté utilement le Secrétariat.
工作组还得益于秘书处的看法。
Seules quelques-unes de ces victimes ont pu bénéficier d'une certaine forme d'aide.
其中只有一些人得益于某种形式的援助。
Les systèmes internes de production ont également tiré parti de l'introduction des technologies nouvelles.
内部制作系统同得益于新技术的引进。
L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.
提交人业已得益于刑事上诉法院的复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。