Le stockage, le transport, le dépôt et la possession sous toute forme de matières radioactives se feront sous la forme prévue dans la réglementation pertinente.
储存、运输、存放和管有放射性材料应按有规章制度作规程进行。
Le stockage, le transport, le dépôt et la possession sous toute forme de matières radioactives se feront sous la forme prévue dans la réglementation pertinente.
储存、运输、存放和管有放射性材料应按有规章制度作规程进行。
Le 8 mai, le Comité permanent pour les questions militaires a adopté des amendements au règlement relatif à ses opérations et au règlement intérieur concernant l'organisation de son secrétariat.
5月8日,军事问题员会通过了《军事问题员会作规程》和《军事问题员会秘书处内部安排和制度化规程》修正。
Quatre types d'instructions techniques ont été revus; il s'agit d'instructions concernant la santé à l'école, l'octroi de rations alimentaires aux femmes enceintes et aux mères allaitantes, les services hospitaliers et le traitement des formalités dans les dispensaires.
对四项技术性指示进行了修订,包:学校保健;向孕妇和哺乳母亲发放口粮;医院服务;医疗中心药房作规程。
Les données présentées ont servi à établir la manière dont les entreprises encourageaient les pratiques équitables dans le travail et avaient recours au code de bonnes pratiques et à ses directives, ou si elles le faisaient pas.
所提供数据将作为衡量企业如何促进公平就业、如何利用相作规程及其指导原则或公司是否在促进公平就业、是否在利用相规程及其指导原则指标。
Le texte énonce des dispositions fondamentales touchant aux exigences quant à la conception des installations, aux pratiques pertinentes concernant le personnel et aux systèmes de sécurité utilisés pour les travaux sur les micro-organismes, les toxines et les invertébrés.
对施计要求、从事微生物、毒素及无脊椎动物工作人员和备安全作规程做出明确规定。
Puisque l'éventuelle restriction de la concurrence est l'un des sujets de préoccupation que soulèvent les accords-cadres lors de leur exécution, le Groupe de travail pourrait estimer qu'un tel accord ne devrait normalement être conclu qu'après une procédure de passation entièrement ouverte afin de permettre une véritable concurrence lors de cette première étape de la passation.
由于对框架协议一种担忧是在作规程中有可能限制竞争,工作组可考虑规定通只应在完全公开采购程序之后才订立框架协议,从而确保在采购程序第一个阶段有严格竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。