Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
请支票本递给我。
Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?
你可以递给我细绳团吗?
Donne-moi le marteau, je vais réparer la table.
递给我子,我要修桌子。
121.Donnez-moi ma veste, s'il vous pla t.
请外套递给我.
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他一边折叠着,一边一叠一叠地递给我。
Passez-moi votre assiette, je vais vous servir.
您的盆子递给我, 我来给您盛菜。
S'il te plaît, passe-moi le sucre.
劳驾递给我好吗?
Donnez-moi cette valise qui vous embarrasse.
个碍事的行李箱递给我。
Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.
这些看法都会转递给第五委员会。
Elle pense aussi que les rapports du Bureau doivent continuer d'être communiqués à l'Assemblée générale.
应继续监督厅的报告转递给大会。
Tous les documents susmentionnés seront transmis au président désigné.
述所有文件转递给候任会议主席。
Passez-moi le sel.
请盐递给我。
Passe-moi le machin.
个东西递给我。
Voudriez-vous me donner la moutarde?
请芥末递给我。
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转递给我的办公室的情报很少且没有说服力。
Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.
他弯下腰,从火**的脚下手帕抽了出来,然后递给他。
Le chauffeur prend alors son thermos, verse un verre de café à la jeune dame et lui tend.
于是司机拿出了他的热水瓶,倒了一杯咖啡递给她。
La Ligue a établi un document sur ce sujet qui sera transmis au Comité contre le terrorisme.
联盟已经就这一问题编写一份文件,并转递给反恐委员会。
Le Bureau s'est chargé d'établir ce rapport pour qu'il soit transmis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
监督厅已经着手编写这一报告,以便呈递给大会第五十五届会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。