Il incombe aux autorités gouvernementales du pays d'en assurer la surveillance à l'intérieur.
富汗边界内部管制责任在于
富汗的政府当局。
Il incombe aux autorités gouvernementales du pays d'en assurer la surveillance à l'intérieur.
富汗边界内部管制责任在于
富汗的政府当局。
L'élaboration d'un nouvel Afghanistan incombe essentiellement au peuple afghan.
建设个新
富汗首先
富汗人民的责任。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为富汗和
富汗人民带来新的曙光。
L'avenir de l'Afghanistan doit être remis sans hésiter entre les mains du peuple afghan.
富汗的未来必须
在
富汗人的手中。
L'insurrection est menée principalement par des Afghans opérant à l'intérieur des frontières du pays.
叛乱活动主要由在富汗境内行动的
富汗人进行。
La sécurité en Afghanistan doit principalement être assumée comme une responsabilité par les citoyens eux-mêmes.
富汗自己的公民必须把
富汗的安全作为优先事项。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
富汗安全机器的骨干力量最终必须
富汗国家军队。
L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.
富汗现在仍
个千孔百疮的国家,
富汗人民急需外来帮助。
Le PAM nourrit actuellement plus d'un million d'Afghans dans leur propre pays.
粮食计划署目前在富汗国内为100多万
富汗人提供食品。
La communauté internationale a approuvé cette stratégie.
富汗及其国际伙伴还签订了
份契约,《
富汗契约》。
C'est à l'Administration de transition afghane qu'incombe la responsabilité première d'assurer la sécurité en Afghanistan.
维持富汗境内安全的首要责任由
富汗过渡行政当局承担。
L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.
缺乏安全仍富汗及
富汗人民今天面临的最严峻挑战。
En second lieu, elle a introduit une nouvelle monnaie afghane, le « nouvel afghani ».
其次,政府采用了新的富汗货币(新
富汗尼)。
Pour résoudre ces problèmes, le Gouvernement afghan a préparé une stratégie nationale de développement.
为解决这些问题,富汗政府制定了《
富汗国家发展战略》。
Pourtant, nous devons continuer à assumer un devoir de présence et d'assistance vis-à-vis des Afghans.
而,我们必须继续承担在
富汗部署人员和援助
富汗人的责任。
Il est difficile de l'arracher au peuple afghan qui l'a adopté.
富汗人民已经接纳他,将他从
富汗人民身边抢走
困难的。
L'Afghanistan se prépare maintenant à élire une loya jirga, qui va établir l'Autorité transitoire afghane.
富汗现在正准备选举
个大国民议会,该议会将建立
富汗临时当局。
La réduction de la production d'opium en Afghanistan et de l'offre d'héroïne d'Afghanistan demeurent problématiques.
削减富汗的鸦片产量和来自
富汗的海洛因的供应仍
面临的巨大挑战。
Je voudrais souligner l'importance du rôle des voisins de l'Afghanistan pour le succès du pays.
为了在富汗取得成功,我谨强调
富汗邻国发挥作用的重要意义。
La communauté internationale ne peut prendre ses distances avec l'Afghanistan.
国际社会不能离开富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。