有奖纠错
| 划词

No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.

我们不是在要求免除或取消

评价该例句:好评差评指正

No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.

人目前或者将来基本无力偿

评价该例句:好评差评指正

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有都必须以适当的证件为凭证。

评价该例句:好评差评指正

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些人,例如消费者人,需要得更多的保护。

评价该例句:好评差评指正

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,采取了减免措施。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于重组机制,有过许多提议。

评价该例句:好评差评指正

Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.

涉及转让或权利转让的交易。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.

我们正在努力制订全面的政策。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua había logrado el 72,8% de condonación de la misma, a través del tiempo.

尼加拉瓜已陆72.8%的

评价该例句:好评差评指正

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免措施远远没有产生效力。

评价该例句:好评差评指正

Las deudas internas entre las empresas de un grupo pueden regularse de diversos modos.

集团内的处理方式可以有多种。

评价该例句:好评差评指正

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

负担正使重新发起发展的希望破灭。

评价该例句:好评差评指正

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的重新安排太少。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de deuda de las Islas Salomón sigue siendo agobiante.

所罗门群岛的水平仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和客观分析问题。

评价该例句:好评差评指正

Hemos cancelado 2.800 millones de dólares de la deuda que deben los países africanos.

我们取消了非洲国家所欠28亿美元

评价该例句:好评差评指正

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消不一定会带来资金的净流入。

评价该例句:好评差评指正

La deuda federal disminuyó más de 61.000 millones de dólares en los últimos ocho años.

过去8年来联邦减少了610亿加元。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de viabilidad de la deuda de Haití son dispares.

关于海地持承受能力的各项指标有好有坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苋菜, , 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y por último, no usamos las deudas de consumidor.

最后,不使用消费

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

¿Quién pagaría las deudas que los perseguían?

谁来偿还紧追不舍

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.

他开始取出借据来向他报告增加了多少。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su hastío frente a las millonarias deudas por estudiar.

他们对接受教育所负担上百万感到厌恶。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

– Lo único que has conseguido es aumentarme la deuda.

“你所取得成绩是更加重了。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El peso promedio de la deuda externa supera el 77 %, del Producto Bruto regional.

平均外部体量超过区域生产总值77%。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿No deseaba que sus deudores comieran?

这件事当然要做,难道他不让他那些人吃饭吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nos ha confesado todas sus deudas y espero que al menos en esto no nos haya engañado.

他把全部都讲了出来;希望他至少没有欺骗们。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,他俩居然还清了全部,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成数目。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A esto siguió una crisis vinculada a la enorme deuda pública que se había acumulado.

随后发生了与积累巨额公共有关危机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

El Gobierno postergará hasta fin de mes todos los vencimientos de deuda de julio.

政府将把所有7月到期推迟到月底。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.

那里将住着个真正个满心伤痛、筋疲力尽女人,背着,对未来充满疑虑和不安。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Las drogas son las deudas y, efectivamente, ayudan a vivir, siempre que no se abuse.

毒品是,事实上,只要不被滥用,它们就有助于生活。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es el típico caso de una persona que tiene múltiples deudas y que empieza con problemas para poderlas servir.

这是个拥有多重并且从问题开始才偿还典型情况。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En  muchas ocasiones se les denegaba porque aparecían en un listado nacional de morosos, de personas con  deudas impagadas.

在许多情况下,他们被拒绝,因为他们出现在全国违约者名单上,即未偿还人名单上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aunque nuestro bondadoso tío haya hecho algo por salvarlo, no puedo creer que haya adelantado diez mil libras ni nada parecido.

好心舅舅即使替他清偿了可不相信会垫付了万镑那么大数目。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En el ámbito fiscal, las autoridades cuentan con poco margen de maniobra debido a los altos niveles de deuda pública.

在财政领域,由于公共水平高企,当局几乎没有回旋余地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nos preocupa que, América Latina y el Caribe, hayan emergido de la pandemia como la región más endeudada del mundo en desarrollo.

们担心是拉美和加勒比,尽管走出了疫情但却成为了世界上最多发展中地区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre los más populares están: bajar de peso, dejar de fumar, hacer más ejercicio, salir de deudas y mejorar las relaciones familiares.

减肥、戒烟、做更多运动、结束、改善家庭关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ellos veían a los que vendían no como compatriotas africanos, sino como delincuentes, deudores o prisioneros de guerra de tribus rivales.

他们不把他们出售那些人看作非洲同胞,而是看作来自敌对部落罪犯、人或战俘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派, 现代派的, 现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接