有奖纠错
| 划词

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上一系列含水层。

评价该例句:好评差评指正

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不使该法律领域更加清楚,相对不同类型条约保留提出不同遵守标准,从进一步引起混乱

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

我们深信,一旦创立了建设和平委员,就有可能同样专心地处造成冲突根本原因及其所引起暴力与混乱

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en opinión de la delegación de la República Islámica del Irán, el informe invade ámbitos de actuación de otros relatores, lo que, a largo plazo, corre el riesgo de plantear problemas y puede inducir a confusión.

实际上伊朗代表团认为,已经起草报告涉足其他报告员行动范围,这种做法引起一些问题和造成混乱

评价该例句:好评差评指正

La falta de reacción antes tales desórdenes y conflictos sociales propiciaba enfrentamientos entre comunidades y conflictos armados como los de Maluku, Sulawesi Central y Kalimantan Occidental, así como conflictos armados vinculados a movimientos separatistas, como los de Aceh y Papua.

无视这种社混乱或社冲突导致了部族冲突和武装冲突,如马鲁古、中苏拉威西和西加里曼丹这种部族冲突以及亚齐和巴布亚等地分裂主义运动引起武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI estima que la causa de estos trastornos y de la pérdida de memoria institucional ha sido el hecho de que las funciones de la Dependencia de Coordinación no se transfirieron debidamente cuando la Dependencia pasó a formar parte de la Oficina de Coordinación de Políticas y Programas.

监督厅认为,这种机构记忆混乱和丧失是在处中心吸收该协调股职能期间缺乏适当移交引起

评价该例句:好评差评指正

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化成员能力下降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员需要能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marronazo, marroquí, marroquinería, marroquinero, marroqumero, marrubial, marrubio, marrueco, Marruecos, marrulla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤 Cien años de soledad

Se hubiera dicho que en la cansada mansión de los Buendía había paz y felicidad rutinaria para mucho tiempo si la intempestiva muerte de Amaranta no hubiera promovido un nuevo escándalo.

可以说,在饱沧桑布恩蒂亚家中,长时是一片和平安乐气氛,而阿玛兰塔引起了新混乱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marsupial, marsupio, marta, mártaga, martagón, martajar, Marte, marteja, martellina, martelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接