有奖纠错
| 划词

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端

评价该例句:好评差评指正

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决争端中的作用。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决争端面更加积极?

评价该例句:好评差评指正

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行解决争端的规定。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强实施单高压措施作解决争端的手段。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

解决这起争端已经做了几次尝试。

评价该例句:好评差评指正

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要解决区域争端开展特别努力。

评价该例句:好评差评指正

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

和平解决争端是和平和友爱的基本支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, la solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de las Naciones Unidas.

诚然,和平解决争端是联合国根本支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial ha aportado una notable contribución en materia de arreglo de controversias por medios pacíficos.

特别委员会在和平解决争端问题上做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones obligatorias deben aplicarse solamente cuando se han agotado todos los medios pacíficos de resolución de conflictos.

只应在用尽所有和平解决争端的手段时才实施强制性制裁。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种争端解决制度。

评价该例句:好评差评指正

Además, destacan la observancia del derecho internacional y el diálogo como medios para el arreglo pacífico de las controversias.

另外,我们强调遵守国际法和坚持以对话和平解决争端手段的原则。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el recurso frecuente a la Corte, como mecanismo efectivo para la solución pacífica de controversias, debe incentivarse.

我们认,应该鼓励经常诉诸法院,因它是和平解决争端的有效机制。

评价该例句:好评差评指正

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的争端

评价该例句:好评差评指正

Chile optó por resolver sus discrepancias a través de medios pacíficos y renunció a la violencia en todas sus formas.

智利选择通过和平的解决争端种形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Así se pondría fin definitivamente al unilateralismo a la hora de resolver las controversias y las cuestiones internacionales.

这种做法将最终结束在解决国际争端和问题面的单边主义。

评价该例句:好评差评指正

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决争端根源,并达成一项协定。

评价该例句:好评差评指正

Antes de su utilización generalizada, los conflictos y las diferencias se resolvían invariablemente por medio del enfrentamiento armado.

在外交实践广泛流行之前,通常都是通过武装对峙解决冲突和争端

评价该例句:好评差评指正

Ningún acuerdo bilateral de cooperación relativo a la observancia de las leyes de competencia contiene mecanismos de solución de controversias.

关于竞争法执法问题的双边合作协定都没有就解决争端机制作出规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.

持以和平方式处理分歧,以对话协商解决争端

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.

一贯主通过和平手段解决任何争端

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.

为了解决争端,他请求建议仲裁的国家美国

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

Farhan Haq reiteró durante la rueda de prensa habitual que es necesario resolver pacíficamente las disputas electorales en el país, al igual que garantizar la total transparencia de los resultados electorales.

法尔汉·哈克在例行记者会上重申,有必和平解决该国选举争端,并确保选举结果完全透明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia, alabancioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接