No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.
我们败,我们必须保持壮志。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟,把目标定得太高了。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标,但绝对合法。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了的提案。
En este momento definitorio de la historia debemos mostrarnos ambiciosos.
在这一历史性决定时刻,我们必须有壮志。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于的多哈回合。
Debía ser más ambicioso.
你应该有点大志。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们来希望有一种更有的结果。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴的是,我们重新确认了进行发展合作的。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一的项目。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列然而是现实的发展目标。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最的计划之一是向美国发送信号。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的的工作。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了的活动,而执行支助股也与他们配合。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们来希望看到一项更有的会考虑具体措施和新的文书的授权。
Muchos lo consideran una base sólida para el programa de reforma más ambicioso de la historia de las Naciones Unidas.
许多人认为,这是联合国历史上最改革议程的坚实基础。
Los programas de mayor envergadura exigen una sólida cooperación científica internacional, así como actividades conjuntas entre instituciones públicas y privadas.
更有的研究计划是很大部分涉及国际科学合作及公私机构之间联合活动的计划。
De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.
的确,哈马斯决意扫除该地区所有的犹太人,其宪章就大言惭地表示了这一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y España elige el compromiso y ambición climática.
西班牙选择承诺,选择气候治理的雄心。
El presidente chileno, Gabriel Boric, propuso un ambicioso plan de trenes.
智利总统Gabriel Boric提出项雄心勃勃的火车计划。
En 2014 anunció un ambicioso proyecto para la construcción de un nuevo canal centroamericano.
2014年,它宣布雄心勃勃的项目,建造条新的中美洲运河。
Pues bien, Salazar instruyó al Sombrero para que eligiera a estudiantes astutos, ingeniosos y con ambición.
那好,萨拉查指示分院帽选择精明、足智多谋、雄心勃勃的学生。
Y asentar con ambición y cohesión nuestro papel colectivo como miembros de la UE ante el mundo.
并以雄心和凝聚力在世界面前确定我们作为欧盟集体员的角色。
La empresa era demasiado ambiciosa para un solo par de manos.
该公司雄心勃勃,无法双手。
Banshiro es un ambicioso samurái en formación.
半四郎是位雄心勃勃的正在接受训练的武士。
Estoy cansada, cansada de ser estudiosa y ambiciosa.
我累,厌倦好学和雄心勃勃。
Coincido con que es un deseo extremadamente ambicioso, pero no por eso menos increíble.
我同意这是非常雄心勃勃的愿望, 但同样令人难以置信。
El plan más ambicioso se anunció en 1986: trasladar la capital del país al sur.
最雄心勃勃的计划于 1986 年宣布:将往南部。
Divertios cuanto podáis al aire libre y reunid mucha vitalidad y ambición para trabajar el próximo año.
尽可能多地在户外享受乐趣,为明年的工作积聚活力和雄心。
Y aunque aún no podamos terraformar Venus, una versión un poco más ambiciosa de nosotros podría emprender el proyecto.
虽然我们还不能改造金星,但稍微雄心勃勃的版本可以承担这项目。
Es la meta de sus ambiciones.
这是你的雄心壮志的目标。
Yo no he tenido para nada esa sensación. Me ha parecido, eso sí, un chico ambicioso y que sabe lo que quiere.
我没有这样的感觉。我觉得,是,雄心勃勃的男孩,他知道自己想要什么。
En la Academia, Ana fue formando su pequeño círculo de amistades, todos estudiantes concienzudos, imaginativos y ambiciosos como ella.
在学院,安娜形成她的小朋友圈,是像她样认真、富有想象力和雄心勃勃的学生。
Porque también es un tiempo de nuevos proyectos, de nuevas ideas y oportunidades; de iniciativas llenas de ambición por mejorar y progresar.
因为这也是新蓝图、新思想和新机会的时代;是我们提出新举措,实现优化和进步的雄心的时代。
Con los efectos previstos del cambio climático y sin una acción climática ambiciosa, las cifras probablemente aumentarán en los próximos años.
鉴于气候变化的预期影响以及没有雄心勃勃的气候行动,未来几年这数字可能会上升。
Desde allí, Guterres ha pedido medidas más ambiciosas contra la crisis climática que " amenaza la supervivencia de las islas pequeñas" .
从那时起,古特雷斯呼吁采取更雄心勃勃的措施来应对“威胁小岛屿生存”的气候危机。
Sin embargo, la nueva ambición educativa de la administración del presidente Alí no es para nada una tarea fácil de llevar a cabo.
然而,阿里总统政府新的教育雄心绝非易事。
De... Siempre he sido muy ambicioso y siempre he querido tener las cualificaciones mejores que pueda... En el colegio... En el colegio, sí, exacto.
从...我直非常雄心勃勃,我直想拥有最好的资格...在学校...在学校,是的,正是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释