La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.
很私奉献换来了革命。
La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.
很私奉献换来了革命。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
使用放射性材料从生产。
Un buen promedio no siempre implica prosperidad para los más pobres.
不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认为,这种改革是重大的机构进步。
Ya en este período pueden presentarse muchos comportamientos que impliquen riesgos de salud.
许涉及健康风险的行为都可能在这一时期养成。
Eso también significa que cuando están implicados los Estados vecinos es necesario su apoyo.
这也意味着在涉及邻国的情况下,邻国必须支持这项努力。
La liberalización del comercio implica también más competencia internacional.
贸易自由化还意味着国际市场更剧烈的竞争。
A mi juicio, esta contribución implica comprensión y experimentación.
这种贡献涉及到了解与实验。
La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.
成就的评估必然需要有关伙伴国家参与。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
La decisión del voto implica una decisión para la historia.
决定如何投票就意味着为历史作出决定。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的谓浪费。
Sin embargo, el procesamiento de los soldados implicados está paralizado.
然而,对所涉士兵的追查现已停顿。
A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.
他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。
Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.
它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会成重大的生命损失,极大地影响着类安全。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。