有奖纠错
| 划词

Últimamente, sin embargo, estas iniciativas no pueden ocupar el lugar de un arreglo político más amplio que acabe con la situación por lo general volátil imperante y la gran inseguridad en algunas zonas, en particular en Darfur sur.

但是,这种主动行动终究不能代替更广泛的政治解决,以结束某、特别是达尔富尔南部连绵蔓延的危险局和严重的不安全状况。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es posible que todos compartan el objetivo de utilizar el estímulo aportado por el proyecto minero para establecer una economía local próspera y diversificada que no se venga abajo cuando finalmente la minería se acabe, el modo exacto de conseguirlo es probablemente un asunto controvertido.

尽管所有目标都是业项目的刺激来建设繁荣和多元化的当经济,在业最终结束时也不会崩溃,但是如何切实去做可能是有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


押宝, 押标金, 押当, 押队, 押行李, 押解, 押金, 押款, 押送, 押头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou的故事

Podrás comer galletas cuando te acabes la verdura.

完蔬菜你就可以饼干了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

A ver si cuando acabe de imprimir...

只等着列印了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si solo escuchas y ya está, es posible que acabes aburrido o aburrida.

如果你只是去听就没了,很可能你会觉得很无聊。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡No voy a permitir que un gato y un ratón acabe con este hotel!

我不会让猫和老鼠毁了这家酒店!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Los ayudantes merendaréis cuando acabe los pequeños.

小助手们要等孩子们完才可以

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Qué pretendes hacer cuando acabes el colegio?

只念完国中 凭什么在社会上生存?

评价该例句:好评差评指正
España Total 喝玩乐指南

Muy probablemente acabes comiendo una paella congelada.

你很可能会到冷冻鲜饭。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En cuanto acabe con esto. - Es urgente.

干完这个我就去 - 衣

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Cuando acabes con el arroz, pon la lavadora.

米洗好了以后 顺便把衣收一下。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Pero todavía no, esperad a que acabe el vídeo!

但先别睡,等看完视频再睡哦!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Como se me acabe la paciencia, pobre de ti!

要是我忍不住发起火来,你可就倒霉啦!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y se quiere que la campana acabe pronto, o que suene más, mucho más, que ahogue la tormenta.

这样一边徘徊一边哭泣,不知想要做什么。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Así que te pido, por favor, que acabes con eso ya.

所以我求你了,拜托,别再继续这样了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Que el hombre (piensa) acabe por entender que yo valgo más que todos sus orientales juntos.

他的想法是,我要让头头知道,他手下的乌拉圭人统统加起来还抵不上我一个。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando acabes, señala las palabras nuevas que has aprendido, las expresiones que quieras memorizar, lo que te interese aprender.

当你完成时,圈出那些你学的新单词,那些你想记忆的新表达,你会感兴趣这样学习的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto, tenemos un video hablando del efecto placebo, te invitamos a verlo después de que acabes este.

顺便说一句, 我们有一个关于安慰剂效应的视频,我们邀请您在看完这个视频后观看。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Tranquilizaba a sus socios: " No se preocupen, cuando la leña se acabe ya habrá buques de petróleo" .

他向伙伴们保证:“别担心,柴火完了,会有油轮的。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Díselo antes de que se acabe de enfriar.

“你要趁她全身还没有凉透的时候告诉她。”

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

En realidad esperaba que se te acabe el tiempo.

我真的希望你没有时间了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Calle, señor -replicó Sancho-; que a buena fe que si me doy a preguntar y a responder, que no acabe de aquí a mañana.

“别说了,大人。”桑乔说,“我要是想自问自答,我可以从现在一直问到明天早晨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸦雀无声, , 桠杈, , 鸭蛋, 鸭蛋青, 鸭蛋圆, 鸭黄, 鸭梨, 鸭绿江,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接