有奖纠错
| 划词

En nuestra opinión, la resolución no infringe ese principio, que está firmemente anclado en el Estatuto de la Corte y en otros acuerdos internacionales.

我们认为,该决议没有侵害这项以法院规约和其他国际协定为坚实基础原则。

评价该例句:好评差评指正

Los buques que llegan a la isla permanecen anclados a cierta distancia de la costa y los visitantes son transportados hasta la isla en piragua.

访问该岛船抛锚在离海岸线一段距离处,然后由长艇将访客送到岛上。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia unificada y el enfoque mejorado del MM para el futuro están sólidamente anclados en el mandato conferido por la Convención y en decisiones previas de la CP.

全球机制经调来战略和办法坚定地立足于《公约》为其规定任务和缔约会议以前各项决定。

评价该例句:好评差评指正

El derecho no hace más que reforzar una situación de discriminación de hecho que desafortunadamente está anclada en la práctica de la sociedad congoleña.

刚果社会生活中令人不幸既成事实是法重了这种歧视状况。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, vamos a proponer que el nuevo Gobierno considere anclar su planificación a mediano plazo en un documento de estrategia de reducción de la pobreza basado en los objetivos de desarrollo del Milenio.

因此,我们建议新政府考虑以基于千年发展目标减贫战略文件为基础制定中期计划。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo de Samoa al proyecto de resolución del grupo de los cuatro está firmemente anclado en nuestro apoyo inequívoco a la ampliación del Consejo de Seguridad en las categorías de miembros permanentes y no permanentes.

萨摩亚支持4国集团决议草案,是基于我国毫不含糊地支持扩大安全理事会,增常任和非常任理事国坚定立场。

评价该例句:好评差评指正

No estamos de acuerdo con el sesgo monetarista de los indicadores para medir la pobreza, anclados en el dólar, que no permiten apreciar el resultado de las políticas públicas que dan o que ofrecen un tratamiento integral al tema.

我们不同意衡量贫穷状况时货币化倾向,它将指标与美元挂钩,使我们难以定性表示综合处理这一问题公共政策成果。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el reto que se plantea es el de pasar de una economía de base estrecha anclada en la producción de materias primas sin valor agregado, a una economía de base ancha, que diversifique sectores y multiplique actores competitivos y productivos, esperándose con ello una mejora del bienestar general de la población.

当下挑战是努力实现建立在部门多样化之上具有广泛基础经济,从而增民众普遍福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


知悉, 知县, 知心, 知心的, 知心话, 知心朋友, 知音, 知遇, 知照, 知足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱

Solían anclar en la pequeña bahía, rumbo a Cardiff o a Bristol, naves de puertos orientales.

小海湾里经常有来自东方港口的船舶驶往加的或布里斯托尔。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

A los tres años de erigida la casa, ancló al pie de los cerros el Rose of Sharon.

建成之后的第三年,沙伦玫瑰号在小山脚下停泊。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Lo primero de lo que habrá que ocuparse es de anclar el asteroide y detener su rotación.

首先要注意的是锚定小行星并停止其旋转。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

El barco se mantendrá anclado en un banco del río Qi en el condado de Daying como atracción para los turistas.

该船将一直停泊在大英县齐河岸边,作为吸引游客的景

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Además, en el mar hay barcos anclados en permanente contacto con los aviones nocturnos -siguió diciendo el médico-. Con tantas precauciones es más seguro que una lancha.

" 而且,海上还有停泊的船跟夜航的飞机保持联系," 医生接着说," 有这么完备的预防措施,比坐船安全多了。"

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La nave fue anclada en las afueras de la bahía por el temor de que fuera un brote de alguna peste africana, hasta que comprobaron que había sido un envenenamiento con fiambres manidos.

由于担心发生某种非洲, 船只被迫停泊在海湾外, 直到查明死人事件是因为吃了不新鲜的冷餐肉中毒所致, 才被准许驶入港口。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

Como esto debes consumirlo, este producto, esto está de moda, yo toda la vida he comido así porque mi mamá, no sé, todo esto que tenemos también anclado a nuestras costumbres, ¿no?

你必须消费这个,这个产品,这个很时尚, 我一辈都这样吃, 因为我妈妈,我不知道,我们拥有的这一切也与我们的习俗有关,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Achieve3000 文章阅读

Pero Ni'ihau no está anclada en el pasado.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los siete hombres saltaron a tierra y los tres que permanecieron en la chalupa se alejaron de la pla ya, anclando a gran distancia para esperarlos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En primer lugar, anduve por la costa hasta el lugar donde había anclado el bote la primera vez para subir a las rocas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pero tienes que tener claro que comprar una vivienda te va a anclar a esa ciudad y a ese inmueble, por lo menos 15 o 20 años, por lo que es importante considerar todas las ventajas y todos los inconvenientes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


织补, 织补工, 织布, 织布厂, 织布车间, 织布工, 织布机, 织布鸟, 织的, 织法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接