有奖纠错
| 划词

Hacen falta nuestros valores fundamentales y mucha sabiduría humana para hacer las veces de diapasón en un coro mundial integrado por tantas voces diferentes.

只有我们基本价值观和深刻人类智慧才能起到定音叉作用,保不同声音汇成全球大合唱。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, además, escucho un coro de insatisfacción respecto de las Naciones Unidas, que ahoga las tristes voces de los empobrecidos, los marginados, los enfermos y los moribundos quienes, lamentablemente, no parecen tener las oportunidades que justamente merecen.

但是此外,我还听到对联合国一片不满声,这种声音淹没了穷人、处于边缘地位人以及病人及奄奄一息者痛苦呻吟,令人痛心是,他们似乎没有得到他们理应得到机会。

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.

为了实现这一构想,必须找到方法维持专业乐团音乐制作,这些乐团包共和国电视台儿童合唱团、共和国电视台混合合唱团和共和国电视台某种形式交响乐团。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de comunicación por TV que son importantes en el trabajo de producción, junto con la Academia de Bella Artes de Banja Luka, buscan la manera de crear la Orquesta Filarmónica de la República Srpska, así como la Orquesta Nacional y el Coro de la República Srpska que la acompañan.

电视台在制作业务上很强,与巴尼亚卢卡艺术研究院一起正在设法创办共和国交响乐团,以及与其陪伴共和国国家管弦乐团和共和国合唱团。

评价该例句:好评差评指正

Tras la lectura del Preámbulo de la Carta por un guía de las Naciones Unidas con el acompañamiento musical del Coro de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General reafirmaron el compromiso con los objetivos de la Carta y señalaron a la atención de los presentes las tareas vitales del futuro.

先由一名联合国导游在联合国合唱团音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标承诺,并提醒人们注意未来重要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aborrajarse, aborrascarse, aborrecedor, aborrecer, aborrecible, aborreciblemente, aborrecido, aborrecimiento, aborregado, aborregarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

¡Lo mismo que un pordiosero! -repitieron a coro los concejales.

“比一个讨饭的好不了多少,”市参议

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En su callecita marginal, los negros antillanos cantaban a coro los salmos del sábado.

在镇郊的小街上,印第安黑人正在圣歌。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Shizuku, ¿quieres venir al ensayo del coro?

阿雯 跟我一起去合团?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No —dijeron a coro—. Nos hace falta ahora y aquí.

“不!”他异口同声地,“我现在就要,就在这里。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al contrario, algunos trasnochadores de paso se sumaban al coro, y en el vecindario se abrían ventanas para aplaudir.

相反,一些夜间外出的路人会加入到合中,而附近的居民则打开窗户鼓掌喝彩。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Este fraile era gran amigo del coro de las monjas y de comer en el convento.

这位修士是修女班特别好的朋友,也是修道院餐厅的常客。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El obispo y los canónigos asistían en el coro con todo el aparato y la pompa que requerían las circunstancias.

主教与各位教士就坐,所有设备也都就绪。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En ese momento chirriaron las bisagras de la puerta, que se abría coro rajándose para dar paso a otro mendigo.

这时牢门嘎吱一声,打开了一道缝,又有一个乞丐被推了进来。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Okay, empezamos a cantar, ya luego salimos en el coro y nadie se dio cuenta que el telepronter nunca lo habían prendido.

好了,我开始歌,然后开始合,没人再注意到提词器一直没打开过。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Poco antes de que yo naciera, mis papás crearon un coro en una parroquia muy cerca de nuestra casa.

在我出生前不久,我的父母在离我家很近的一个教区成立了一个合团。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Alian dice que tengo buena voz y que debo cantar en el coro de la Escuela Dominical.

艾伦夫人我有一副好嗓子,应该在主日学歌。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y el coro va a cantar cuatro patéticas y maravillosas canciones que son casi tan buenas como himnos.

团将演四首可悲又美妙的歌曲,几乎和赞美一样好听。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su característica distintiva es que puede modular el tono de sus aullidos, de manera que parece estar cantando… y a veces lo hace en coro.

它的奇特之处便是抑扬顿挫的嚎叫声,就像在歌一样...有时它还会成群合

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De la espesura en el extremo de la laguna, llegaba el claro y tristemente dulce coro de las ranas.

泻湖尽头的灌木丛中传来青蛙清脆而甜美的合声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He deseado mucho cantar en ese coro, como Diana, pero temía que fuera un honor al cual no podía aspirar.

我非常想像戴安娜一样在合团里歌,但我担心这将是我无法企及的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cantaremos seis canciones a coro y Diana lo hará sola.

将合六首歌,戴安娜将单独演

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue sepultada el mismo día de su muerte bajo el coro del convento de San Jerónimo y sus restos permanecieron ahí hasta el año de 1978.

去世的当天,她被埋葬在圣杰罗姆修道院的处下,她的遗体一直到1978年都留在那里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso se inventó un aparato que ayuda al tratamiento " haciéndole coro" a los pacientes… algunos de los cuales han mostrado mejoría (pero faltan pruebas concluyentes).

这就是为什么发明了一种设备,通过与病人 " 合 " 来辅助治疗......其中一些人已经明显有所改善(但缺乏确凿的证据)。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante los treinta minutos que pasó esperando habían nacido diez mil bebés; no existía coro en el mundo capaz de superar la formidable potencia de sus llantos combinados.

也是在老张等待的这30分钟里,地球上还有约10000个婴儿出生,如果他的哭声汇在一起,那肯定是一曲宏伟的合

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al poco tiempo, este coro se convirtió en una gran comunidad de familias muy unidas, con las que nos ha tocado vivir innumerables experiencias, viajes y momentos inolvidables.

在很短的时间内, 这个合团变成了一个由非常亲密的家庭组成的伟大社区,我不得不与他一起经历无数的经历、旅行和难忘的时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar, abozalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接