有奖纠错
| 划词

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

事和是外交家。

评价该例句:好评差评指正

En el nivel de cónsul general, sobre un total de siete cargos, se ha nombrado a dos mujeres, lo cual representa el 29%.

在总共7个总事级职位中,有两名妇任命,占总数的29%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凶相, 凶信, 凶焰, 凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟般的, 兄弟的, 兄弟关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Tengo que esperar al cónsul - dijo ella.

“我得在这儿等领事。”她说。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hasta los cónsules de la cofradía lo felicitaron.

就连陶艺公会的四位代表都过来向葛劳道贺。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me han invitado a un cóctel en casa del cónsul belga.

我被邀请去参加比利时公使家的鸡尾酒会。”

评价该例句:好评差评指正
趣味

Y después de cónsules, senadores… aunque en todo caso, siempre varones.

后,最高执政官,议员也都可以,但是无论怎样,都是男性。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue cónsul en Buenos Aires, Singapur, Sri Lanka, Barcelona, Madrid y México, entre otros países más.

他曾在布宜诺斯艾利斯、新加坡、斯里兰卡、巴塞罗那、马德里和墨西哥以及其他国家担任领事。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Muchísimas gracias, cónsul y espero que esta noche para todos mágica, como es para todos cada Nochevieja.

非常谢您,领事女士,希望大家能享受这个神奇的夜晚,因为除夕夜是要大家一起来庆祝的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ascenso de Julio César a cónsul había sido grandioso.

尤利乌斯·凯撒晋升为执政官的经历非常出色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Marco Antonio, amigo y cónsul de César, fue rápido para aprovechar la ventaja.

凯撒的朋友兼执政官马库斯·安东尼很快就优势。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Llevarás, como un delantal, la bandera de Colombia, que he traído de casa de mi tío, el cónsul...

你像穿围裙一样披着从我那个做领事的叔叔家里拿来的哥伦比亚国旗。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuatro años después, a los veintidós, Grau se presentó al examen público que se realizaba en presencia de los cuatro cónsules de la cofradía.

四年之后,二十二岁的,葛劳参加陶艺公会的公开甄试,担任评审的是公会的四位代表。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Rosalinda, cara mía, nos vemos esta tarde en el cóctel del cónsul Leonini —dijo entonces despidiéndose de su amiga—. Bye, sweetie, bye, bye, adiós.

“罗萨琳达,亲爱的,我们下午在莱昂尼尼领事的鸡尾酒会上再见吧。”她向朋友告别,“再见,甜心,再见。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era probable que el cónsul no estuviera de vacaciones, por la índole de su cargo, pero con seguridad no abriría la oficina hasta el lunes.

也许领事由于工作性质的原因没有出去度假,但毫无疑问在周一之前是不会上班的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pese a todo, no podía prescindir de él pues gracias a éste atesoraba los cargos de cónsul de la cofradía, prohombre de Barcelona y miembro del Consejo de Ciento.

然而,还好有昭明这个左右手替他管理陶罐工场,因此他的陶艺公会代表以及百人政务委员会委员要职始终稳当得很。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Precisamente hoy —murmuró— he estado reunido con uno de los cinco consejeros de la ciudad para que, como cónsul de la cofradía que soy, me elijan miembro del Consejo de Ciento.

“就在今天… … ”他轻声说,“我才和城里的五位官员见过面,目的是说服他们选我为百人政务委员会的委员。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ahora es cónsul de la cofradía, por lo tanto, según los Usatges, un prohombre y un caballero, y está pendiente de que lo nombren miembro del Consejo de Ciento de la ciudad.

他现在成制陶工匠公会的代表,因此,根加泰罗尼亚法律,他现在有资格被提名为巴塞罗那百人政务委员会的委员。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Dos días antes de zarpar, su hijo mayor le había mandado un telegrama al cónsul en Nápoles, que era amigo suyo, para rogarle que la esperara en el puerto y la ayudara en los trámites para seguir a Roma.

在出发前两天,她的大儿子给自己的朋友,也就是驻那不勒斯的领事发一封电报,请求他到港口接她,并帮她办理前往罗马的手续。

评价该例句:好评差评指正
Historia

En 1799 fue nombrado primer cónsul y en 1802 se proclamó con sus vitalicio.

评价该例句:好评差评指正
Historia

Napoleón, apoyado por la alta burguesía dio un golpe de Estado el 18 de brumario (9 de noviembre de 1799) y estableció el Consulado, en el que el poder lo ejercían en tres cónsules: Napoleón, Ducos y Sieyes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汹汹, 汹涌, 汹涌的, 汹涌澎湃, , 胸靶, 胸部, 胸部的, 胸的, 胸骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接