Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
我们工程方案比你们。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种动力和机敏。
La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.
治疗性克隆问题只能在国家一级解决。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量产此种汽车。
Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.
它们意味着能增加资源、和影响联关系。”
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封是以无比热情在全球上开展经济战。
En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.
在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大农业活动。
En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.
菲祖利区和杰布拉伊尔区有大农业活动。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大部署。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以农作为,不上学。
La Sra. Stuewer (Canadá) dice que el hambre se ha acentuado a escala mundial.
Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿人数不断上升。
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾。
Movilización de recursos a escala nacional, regional e internacional.
在国家、区域和国际各级调集资源。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果大和长久性值得进一步研究。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级严明。
Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.
在全国范围内确立实施此种方案可行性和可持续性。
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验也适用于全球一级。
A escala más pequeña, vivimos en comunidades propensas a los conflictos.
缩一步说,我们活在可能发冲突社区内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.
人类的大规模逃亡不会发生。”
Hace 47 años que venimos aquí que veraneamos aquí en la escala.
47年前我们一批人来到了这。
También aumenta la escala de los edificios.
建筑规模也扩大了。
La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala.
这种时尚的饮料在大规模生产时很困难,也很费时。
Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.
实施更大规模的减税。
Descubre el asombroso proceso de creación de las deliciosas galletas a gran escala.
来探索制作美味饼干的神奇过程吧。
Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.
这儿是理想的家庭旅游场所,在七大湖旅中可以在此处停留片刻。
John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.
John Eberhard在美国制造了第一个大规模生产铅笔的工厂。
Se cree que usaron cuadrículas de madera y cuerdas para trasladar las figuras a escala.
据信,他们使用木制网格和绳索按比例转移图案。
En la escala natural las ubica solo un nivel más arriba que los minerales.
在自然界的位阶中,植物只比矿物一级。
La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.
使用工业搅拌机可以实、质量的大规模搅拌工作。
En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.
在20世纪30年代,地震学家查尔斯·克特制定了一个衡量地震强度的模型。
Haciendo una escala en Chile encontramos que 'Muñoz' es el apellido más frecuente de ese país.
在智利,我们发 " Muñoz" 是该国最常见的姓氏。
Por eso, para que la escala sea más útil, necesitamos subcategorías.
因此,为了让卡尔达舍夫等级更加有用,我们需要细化类别。
Hoy en día, los faroles tradicionales también se utilizan en las actividades y ceremonias a gran escala.
在,灯笼还用在各种大型的庆典活动中。
La escala Kardashev es un método de clasificación de las civilizaciones por su uso de la energía.
卡尔达舍夫等级是一种根据能源利用对文明进行类的方法。
Por eso elegí las escalas Pantone, porque los colores primarios tienen la misma importancia que los colores mezclados.
因此我选择了彩通的色谱,因为那些原色和混合的颜色是一样重要的。
A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.
在星际范围内,人类几乎是隐形的。
Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.
尽管数年以来,该量表不断完善和扩大,但它大致确定了四种不同类型。
No obstante, la escala lo hace impracticable.
然而,规模使其不切实际。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释