有奖纠错
| 划词

Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.

这些改革还必须加主义。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.

为加本组织提出了若干建议。

评价该例句:好评差评指正

Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.

我们应该共同确保这个机构日益得到加

评价该例句:好评差评指正

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推动一系列措施,加合乎道德的行为。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.

我们要努力发展和加世界各国人民之间的团结.

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加妇发金。

评价该例句:好评差评指正

Además, la idea de fortalecer el Observatorio Urbano Mundial es buena.

另外,加世界城市观察所的想法很好。

评价该例句:好评差评指正

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加和改善我们共同家园的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加”这些字样改为“将根据需要致力于加”一语。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加法院的工

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加大会的

评价该例句:好评差评指正

Pongamos en marcha los procesos necesarios para fortalecer la gestión de la Secretaría.

我们开展必要程序,加秘书处管理部门。

评价该例句:好评差评指正

La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.

该决议提出了一些加我们的工实效的实际措施。

评价该例句:好评差评指正

La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.

东盟还继续前进,提升同区域外的合

评价该例句:好评差评指正

Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.

我们需要在不同文明之间进行认真的对话,以加和平文化。

评价该例句:好评差评指正

Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.

核方案将是加现有防扩散制度的补充机制。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增我们的国家能力就无法确立持久的发展。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Egeland ha dado algunas ideas para fortalecer el marco de protección.

埃格兰先生就如何加保护框架提出了一些看法。

评价该例句:好评差评指正

Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.

为确保做到这一点,我们需要有一个能够加我们在明年年初进行的讨论的机制。

评价该例句:好评差评指正

Dedicó sus esfuerzos a fortalecer las relaciones con los miembros de la comunidad internacional.

他为加同国际社会成员的关系鞠躬尽瘁。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


堰塞洲, , 雁行, 雁来红, , 焰火, , , , 燕巢幕上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Que en tu mismo rigor se fortalece.

我的追求越凌

评价该例句:好评差评指正
马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Sería mejor que tomaras un poco de caldo para fortalecerte.

你应该喝点肉汤恢复体。”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Fortaleceremos la prevención y tratamiento de enfermedades graves.

强重大疾病防治。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestra mente también se repara y fortalece mientras dormimos.

我们睡觉的时候,我们的大脑也得到了修复和增强。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.

在夜晚,我们的免疫反应也会得到强。

评价该例句:好评差评指正
马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Si voy a morirme esta noche, ¿para qué quiero fortalecerme?

我今天晚上就要死了,”他说,“我用不着恢复什么体啦。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初口译教程

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

这次展会的目的是强这些方面的交流。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.

强对重点行业、重点群体就业支持。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Que la guerra contra las drogas fortaleció las mafias y debilitó los Estados.

禁毒战争壮大了黑手党,削弱了国家量。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

强廉洁政府建设,坚决惩治腐败。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.

为此,强企业和生产、工业和服务的结构。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更强大。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La tierra debe estar sana como nosotros para que siga viviendo y fortaleciéndonos a nosotros.

大地应当和我们一样保持健康,这样才能继续繁衍生息,使我们更强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.

在这项任务中,我们需要强我们的体制。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.

强妇幼保健服务。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.

强社会保障和服务。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El saneamiento del entorno ecológico se ha fortalecido a ojos vista, lo que ha proporcionado la mejora del medioambiente.

生态环境治理明显强,环境状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero su función primordial consiste en mejorar la calidad de vida, porque sirven para fortalecer la salud.

但其主要功能在于提高生活质量,因为它可以增强体质。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平建党百年大会演讲

Para hacer el país fuerte hay que fortalecer el Ejército; con este poderoso, el país será seguro.

强国强军,军强才能国安。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.

强同民主党派和无党派人士的团结合作。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


燕窝, 燕鱼, 燕子, 赝本, 赝币, 赝鼎, 赝碱, 赝晶体, 赝品, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接