有奖纠错
| 划词

Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.

们提出过阿莫林方案。

评价该例句:好评差评指正

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订的神圣案文。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.

Mammadova 女士(阿塞疆),在行使答辩权时说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通问题及使用这些通的旅客的问题等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砍断, 砍伐, 砍伐森林, 砍伐山林, 砍后颈致死, 砍伤, 砍头, 砍下头, , 看病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Menudo muermazo de época nos ha tocado vivir, ¿no te parece?

时代怎么变得么乏味了?”

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

La más difícil te ha tocado.

你碰到了最个问题。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Llámalo presentimientos, llamálo intuición, pero que me ha tocado casi todo a mí.

可以说是预感,也可以说是直觉,但是我几乎全中了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Eh, que nos ha tocado el Gordo!

嗨,我们中了大胖子彩票啦!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No sé, que cree que le ha tocado la Lotería, y ha ido a ver a Puri.

不知道, 她以为自己中奖了, 然后去找布里了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¡Qué bien! Me ha tocado ventana, como me gusta.

太棒了,我座位靠窗,太合我心意了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El amor propio, el vil amor propio tocado a vivo, me hizo responder: —Perfectamente... Me voy.

自尊心,卑微自尊心受到剧烈触动,迫使我回答:‘好极了… … 我走了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sin pensarlo, levantó la mirada y se topó con un hombre tocado con sombrero.

柏纳不假思索地抬头看,眼前男子整张脸都被帽子遮住了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.

丈夫来自叙利亚,在土耳其,叙利亚民制作了种人字拖,它触动了我心。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Después de estar esperando móviles, relojes, pulseras y cámaras, nos ha tocado la taza, que es lo último.

我们希望能够得到手机、表、手环或者相机,但是轮到我们下杯子了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues haz cuenta -dijo don Quijote- que los granos de aquel trigo eran granos de perlas, tocados de sus manos.

“那么你定注意到了,”唐吉诃德说,“那些麦粒经她手,立刻变得粒粒如珍珠。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy os ha tocado a vosotros escucharlo.

今天轮到你来听了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Desgraciadamente, a mí tampoco me ha tocado nada este año, ni un premio grande ni uno pequeño. Pero al menos tengo salud.

不幸是,我今年也什么都没中,没有大奖也没有小奖。但至少我很健康。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Momentos antes, toda su familia le había tocado la puerta para preguntarle si todo estaba bien, pues su demora no era normal.

就在刚才,全家人都来敲他门,询问他是否安好,因为他迟到是很不正常

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y me emociona mucho saber que esos autores que yo admiro tanto pudieron haber tocado y estar en contacto con esos libros.

而且我很高兴知道那些我相当欣赏作家可能曾经触碰过、接触过些书。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con el paso del tiempo me ha tocado vivir cómo mis capacidades se han ido reduciendo.

随着时间流逝,我不得不体验自己能力是如何下降

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque es que las mujeres hemos tocado temas que no se podían tocar, hemos dicho cosas que no se podían decir.

因为我们女人已经触及到了本不能触及问题,我们说出了本不能说出话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y el huracán Otis, uno de los ciclones que se ha intensificado más rápidamente, ha tocado tierra en México.

飓风奥蒂斯是强度最快气旋之,已在墨西哥登陆。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Veo totalmente inaceptable el tiempo que nos ha tocado vivir.

我完全无法接受每天过生活。

评价该例句:好评差评指正
个海幸存者故事

Si el suboficial de guardia se las hubiera tocado lo habría echado de la pieza.

假如警卫碰到双手话,定会把他从病房里赶出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


看得见的, 看得起, 看得真切, 看电视, 看跌, 看懂, 看法, 看风使舵, 看顾, 看管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接