有奖纠错
| 划词

1.El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.

1.世界上最干旱的沙漠位于智利北部。

评价该例句:好评差评指正

2.¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

2.你认识某个辽阔又干旱的平原吗

评价该例句:好评差评指正

3.El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

3.营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

评价该例句:好评差评指正

4.Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.

4.一些国家指出,它们地处气候干旱和边缘地区而存在的长期脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

5.Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.

5.一些国家指出,它们地处气候干旱/边缘地区而存在的长期脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

6.Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

6.这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,为在这种地区畜饲养活动占据着支配地位。

评价该例句:好评差评指正

7.La gestión sostenible de los recursos de agua y de tierras áridas es objeto de particular atención en varios informes.

7.数份报告特别水资源和旱地资源的可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

8.Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

8.个缔约方提到境内存在将受气候利效应影响的干旱和半干旱区域。

评价该例句:好评差评指正

9.Más del 90% de las tierras de la región son extremadamente áridas o desérticas y el resto se considera “de secano”.

9.该区域90%以上的土地是极度干旱的土地或是荒漠,而剩余的土地被划分为“干燥”地区。

评价该例句:好评差评指正

10.Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

10.千年评估的定义正式包括凡是其气候被列为干性半湿润、半干旱、干旱或极干旱的所有土地。

评价该例句:好评差评指正

11.Uno de estos estudios fue la "Comparación de los sistemas de aprovechamiento del agua tradicionales y contemporáneos en las regiones áridas de Túnez".

11.其中一个研究课题是“突尼斯干旱地区传统和当代水管理系统的比较”。

评价该例句:好评差评指正

12.Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

12.在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理的学术机构和研究中心。

评价该例句:好评差评指正

13.Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

13.1. 背景:防治荒漠公约 荒漠是指旱地、半地和和干旱的湿亚热带地区土地的恶

评价该例句:好评差评指正

14.En los informes se señala una débil participación del sector privado debido en particular a que las zonas áridas y semiáridas no se consideran atractivas para las inversiones.

14.报告指出,特别由于干旱和半干旱区被看作是给投资者带来机会的地区,此,私营部门很少参与。

评价该例句:好评差评指正

15.La Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) creó el Mecanismo Mundial (MM) como medio de movilizar recursos para la protección de las zonas áridas.

15.《联合国防治荒漠公约》设立了全球机制作为为保护干旱地区筹资的手段。

评价该例句:好评差评指正

16.Algunos países declararon que están preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales, que son sumamente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático.

16.一些国家指出,它们它们那些干旱/边缘地区的长期可持续性,这种地区非常容易受到气候利影响的损害。

评价该例句:好评差评指正

17.Entre las opciones tecnológicas para el saneamiento rural, por ejemplo, las letrinas secas utilizan poca agua, lo que resulta especialmente ventajoso en zonas áridas o propensas a la sequía.

17.例如,在农村环卫技术选择中,干厕所节约用水,在干旱或易旱地区特别有用。

评价该例句:好评差评指正

18.Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

18.介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

评价该例句:好评差评指正

19.Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.

19.为促进该分区域旱地可持续的作物生产活动,开展了东非半干旱地区农业技术研究。

评价该例句:好评差评指正

20.La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas, semiáridas y subhúmedas de Argelia, Marruecos, Malí y el Níger.

20.此外,《拉姆萨尔公约》秘书处还将阿尔及利亚、摩洛哥、马里、尼日尔等国干旱半干旱和亚湿润地区的一些重要湿地列入了《拉姆萨尔湿地名录》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运动的, 运动队, 运动服, 运动会, 运动机能, 运动衫, 运动物体, 运动鞋, 运动学, 运动员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Sí, veremos enormes campos llenos de color en medio del desierto más árido del mundo.

是的,我们将在世界上最干旱的沙漠中看大片色彩斑斓的田野。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Mis aguas alimentan el suelo árido sobre mí.

我的水分滋养着上干涸的土

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

3.Eran tan viejas como las erosiones de un árido desierto.

它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的一般古老。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
球一分钟

4.Pero, ¿por qué esas partes de la Tierra son áridas, y otras verdes?

但是,为什么球的这些部分如此荒芜其他茏一片?

「球一分钟」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.A pesar de su extremada juventud, tenía un aspecto árido y una expresión paciente.

这人虽然十分年轻,显得沉着和严谨。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.La autora describe un mundo árido en el que lo que hay es escasez de recursos.

作者描述了一个资源匮乏的干旱世界。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

7.Puedes tener aventuras extraordinarias en el desierto más árido del mundo o entre paisajes australes que te dejarán sin aliento.

你可以在世界上最干燥的沙漠或在令人叹为观止的南部景观中体验非凡的冒险。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

8.También sobre una meseta árida, cálida... Y un clima espectacular.

同样位干旱温暖的高原上… … 气候也十分宜人。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.Una tierra árida, repleta de animales peligrosos y con pocos caminos transitables.

这是一片干旱的土充满了危险的动物,而且几乎没有可通行的道路。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

10.Navegaban muy despacio por un no sin orillas que se dispersaba entre playones áridos hasta el horizonte.

他们沿着一条无岸的河流缓慢航行,这条河流从干旱的海滩之间一直延平线。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Viendo por la ventanilla ese paisaje árido, interminable y sintiendo esa enorme ansiedad de conocer finalmente a mi papá.

看着窗外那片干旱一望无际的风景,我感受了终父亲的巨大焦虑。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Sería la recompensa más dulce por su dura labor y su paciente lucha contra las áridas ecuaciones y conjugaciones.

这将是对你的辛勤工作和你与枯燥程和共轭的耐心斗争的最甜蜜的奖励。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Está clasificado como árido cálido, propio de lo que sucede en todo el Sahara, pero en este caso es una versión bien extrema.

它被归类为炎热干旱, 是整个撒哈拉区发生的典型情况,但在这种情况下, 它是一个非常极端的版本。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.En el norte, donde estamos ahora,   se encuentra el desierto de Atacama, el lugar más árido del planeta  por fuera de los polos.

在北部, 也就是我们现在所在的, 是阿塔卡马沙漠,是球上两极以外最干燥机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

15.Sin embargo, no volvieron jamás a crecer flores de ninguna especie en el recodo del campo de los Bataneros, y aquel campo volvió a quedar árido como antes.

不过从此以后漂洗场的角落里再也没有长出任何种类的鲜花了,那儿变得跟从前一样荒凉了。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

16.El árido paisaje de Mongolia Interior está salpicado de fábricas, pero hay una industria que ha convertido esta vasta región en el mayor centro productor del mundo.

内蒙古的干旱上工厂星罗棋布,但有一个产业将这一广阔的区变成了世界上最大的制造业中心。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

17.Una diosa que al ser separada de su hijo, lloró sobre la tierra árida, creando un mar de sal y descubriendo el punto de encuentro entre el cielo y la tierra.

在和儿子分离后,这位女神在干旱的大上哭泣创造出一片盐海,并发现了天空与大的交汇点。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

18.Zona árida y de una belleza paisajística única, fue habitada por aborígenes durante más de 10.000 años y cuyos testimonios se encuentran presentes a cada paso y en cada pueblo que visitemos.

它是一个风景独特的干旱区,原住民在此居住了1万多年,他们的痕迹存在我们参观路途上每一步和所见的每一个村庄中。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

19.En sus escasas horas libres y en los áridos domingos del verano, Margarito permanecía en su cuarto, encarnizado en la lectura de cualquier libro que le pareciera de interés para su causa.

在不多的空闲时间和夏日炎热的周日,马格里多总是待在房间里,废寝忘食阅读任何在他看来有助完成自己事业的书。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

20.Y para no aburrirnos hay cinco mapas distintos: Erangel, un área de estilo soviético;Miramar, un desierto;Sanhok, una jungla;Karakin, otra zona árida, y Vikendi, todo lo opuesto por su clima frío y glacial.

为了增添趣味,游戏设置了五种不同的图:艾伦格,一块苏联风格的区域;米拉玛,一块荒漠;萨诺,一片丛林;卡拉金,另一片荒漠还有维寒迪,与之前的相反,这里气候寒冷,覆盖着冰川。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运输能力, 运输网, 运输业, 运水船, 运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接