有奖纠错
| 划词

1.Cinco años después, la Conferencia de Desarme no ha conseguido realizar ni un ápice de este plan de trabajo.

1.五年之后,裁军谈判会议未能完成这一工作计划的一星半点

评价该例句:好评差评指正

2.Su propuesta de convocar cuatro sesiones plenarias oficiales sobre los temas del programa satisface plenamente la impaciencia de la mayoría de las delegaciones, incluyendo la mía propia, de ver a la Comisión de Desarme volver al trabajo. Incluso aunque debamos esperar que lleguen signos de voluntad política de las capitales, o, como usted mismo ha dicho, señor Presidente, "siquiera una mínima modificación de las instrucciones y posiciones actuales sobre las cuestiones pendientes".

2.你建议召开四次关于议程项目的正式全体会议,这我国内的大多数希望裁谈会恢复工作的烦躁心情的确有所缓解,虽然我们还必须等待来自各国首都的某些政治意愿的迹象――用你的话说,“哪怕是对关于悬而未决问题的现行指示和立场有一丝半点的改变”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非法经营的, 非法买卖者, 非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的, 非凡的人, 非分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.¿Por qué nunca dices ni palabra de estas cosas, Jane?

哦,吉英,从来出过半点儿风声。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.No tienes compasión de mis pobres nervios.

半点不体谅我神经衰弱。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Mi nieto es un lindo y dulce angelito, chiquito, cielito, sin nada que ver con tu música, Mariachi.

是一个可爱小天使,小宝贝,音乐半点关系都有,玛利亚奇。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

4.Es un punto y medio más que hace 4 años.

比4年前多了一个半点机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

5.Ha aumentado más de 5 puntos y medio en la última década.

它在过去十年中增加了超过 5 个半点机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

6.En septiembre, el PSOE les sacaba hasta 4 puntos y medio.

9月份,西班牙社会工人党领先们多达4个半点机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

7.Sumaron una décima, y siguen manteniendo más de un punto y medio de diferencia entre ellas.

-们增加了十分之一,并继续保持们之间超过一个半点差异。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
小王

8.Y ahora bien, el muchachito no me parecía ni perdido, ni muerto de cansancio, de hambre, de sed o de miedo.

而这个小家伙给我印象是,既不象迷了路半点疲乏、饥渴、惧怕神情。

「小王」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

9.La muerte se los iba llevando, los secaba en sus camas uno por uno, sin mejoría para los hijos ni para nadie.

们挣扎在死亡线上,死神随时都可能把们一个一个从床上拖走,而并有为女和其人换得半点好处。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

10.Siguió más interesado en la enciclopedia que en el problema doméstico, aun cuando tuvo que conformarse con una piltrafa y un poco de arroz en el almuerzo.

尽管午饭只能吃上一星半点瘦肉和一点点米饭,但是,对百科全书还是比对家务琐事更感兴趣。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

11.En un mes, los socialistas suben un punto pero los populares crecen 3 y reducen a 2 puntos y medio la distancia con los socialistas.

一个月内,社会主义者上升了1个百分点,但受欢迎程度却上升了3个百分点,与社会主义者差距缩小到了2个半点机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

12.Con todo esto, callaré, y no le diré nada, por ver si salgo verdadero en sospechar que no ha de tener efecto la diligencia hecha por el señor Carrasco.

尽管如此,我会守口如瓶,决不向唐吉诃德透露半点儿实情。我想以此来证实我怀疑卡拉斯科大人计策能否奏效是正确。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

13.El Cis mantiene al PSOE como el partido más votado pero el PP es el que más sube: se queda a 2 puntos y medio de los socialistas.

独联体认为社会工人党是得票最多政党,但人民党是上升最多政党:仍然落后社会党两个半点机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

14.Fermina Daza le hizo una inclinación de cabeza, y Florentino Ariza se descubrió, hizo una reverencia leve, y ella se fijó en él sin un gesto de compasión por los estragos prematuros de su calvicie.

弗洛伦蒂诺阿里萨脱下帽,微微鞠躬。她看着,对那过早谢顶惨状半点同情表示。

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非结晶的, 非金属, 非金属元素, 非决定性的, 非军事化, 非礼, 非流动资产, 非卖品, 非难, 非强制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接