有奖纠错
| 划词

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

的要让事情按他说的那样做。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们被压迫人民和被压迫民族的革命斗争.

评价该例句:好评差评指正

Uganda es un firme partidario del multilateralismo.

乌干达多边主义。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea apoya firmemente ese objetivo.

大韩民国这个目标。

评价该例句:好评差评指正

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们设立新的常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特谴责各种恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.

我们原子能机构的核查作用。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大和平利用核能。

评价该例句:好评差评指正

Como patrocinador del proyecto, lo apoyamos firmemente.

作为草案提案国,我们它。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan firmemente esta recomendación.

行政首长协调会成员这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取、协调一致的行动。

评价该例句:好评差评指正

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡原子能机构的技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.

挪威增加核武库透明度。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia apoya firmemente la creación de zonas libres de armas nucleares.

新西兰无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a Kofi Annan y las reformas que propone.

我们科菲·安南提出的改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Belarús mantiene su firme apoyo a estas ideas innovadoras.

白俄罗斯继续这些创新构想。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.

美国并确认《蒙特雷共识》。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当谴责各种形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以无限的果断来应对它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按时作息, 按说, 按需分配, 按犹太教规的, 按语, 按原文的, 按月, 按月经的, 按照, 按照房间尺寸铺好的地毯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

Para conseguirlo, Afganistán debe combatir resueltamente el terrorismo e integrarse en la región.

打恐、融入地区是重点。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报

Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

加强廉洁建设,惩治腐败。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Parecía tenerlo ella todo bien pensado y habló con determinación en tono quedo.

她好像经过深思熟虑一样,说起话来既又平静。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo no estaba de acuerdo y se lo hizo saber con una gran vivacidad.

主教不同意他的看法, 非常地要他明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
2021工作报

Prevendremos y frenaremos resueltamente la intromisión de fuerzas externas en los asuntos de Hong Kong y Macao.

防范和遏制外部势力干预港澳事务。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报

Debemos prevenir y corregir resueltamente toda discriminación laboral por condición social o género.

防止和纠正就业中的性别和身份歧视。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.

她相信可以用道理或强力说服或压服他, 便也不走。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报

Poner énfasis en aliviar el problema de la difícil y costosa financiación de las empresas.

兑现对企业和社会的承诺,困难再多也一定要把这件大事办成办好。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.

也许是无畏、迫切想要表现自己,想要在那个紧要关头作点儿贡献的目光。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.

议呼吁各成员国尽快立法,对逃亡主义进行的遏制。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Totó, de nueve años, y Joel, de siete, estaban más decididos de lo que sus padres creían.

九岁的托托和七岁的乔尔远比父母想像中来得

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No tengo miedo -dijo con voz firme - y rogaré al ángel que se apiade de usted.

我没有害怕,她地说,我要向天使祈求垂怜于你。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报

Conquista decidida de la victoria en la batalla de asalto de plazas fuertes en la liberación de la pobreza.

打赢脱贫攻战。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eso fue alentar el vicio; y si yo hubiese sido el rector de Longbourn, me habría opuesto resueltamente.

盖先生此举实系助长伤风败俗之恶习耳。设以不佞为浪搏恩牧师,必然反对。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报

Hay que contener con firmeza los accidentes graves y excepcionalmente graves.

遏制重特大事故发生。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Yo no, yo no tengo soga! —respondió vivamente el alazán—. Yo vivía en las capueras y pasaba.

“不,我没拖着缰绳!”枣红马地说,“我生活在新垦地,我能进去。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Acuérdate que tú eres el dueño del gallo -insistió-. Acuérdate que eres tú quien va a hacerle el favor.

" 你得明白,你是鸡的主人。" 她态度," 记住是你去帮他的忙。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他的请求还是被拒绝,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Charlie y Gilbert no pudieron evitar hacer lo mismo, pero Moody permaneció resueltamente alejado.

查理和吉尔伯特也忍不住做了同样的事,但穆迪不走。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No voy a pensarlo hasta saber si iré o no —dijo Ana, resuelta—.

“在我知道我是否要去之前,我不会考虑这个问题,”安娜地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案头, 案文, 案由, 案子, , 暗暗, 暗坝, 暗堡, 暗藏, 暗藏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接