有奖纠错
| 划词

Estaba haciendo un censo de la población.

他在人口。

评价该例句:好评差评指正

Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.

海洋生命正在使用这一技术。

评价该例句:好评差评指正

Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.

在许多国家,经济是一项重要统计活动。

评价该例句:好评差评指正

Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.

尼加拉瓜协会,全国生活水平调,第143页。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?

各国政府在进行人口时目前如何研究本国土著民族?

评价该例句:好评差评指正

Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制

评价该例句:好评差评指正

El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.

他指出,人口不是一性项目,人口基金目前有一个三年计划。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.

政府根据就业情况生成基于性别的财产状况数据。

评价该例句:好评差评指正

También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.

还有农业人口组织负责收集与农业各个方面有的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.

这些估计数大多来源于人口中有国出生人口的数据。

评价该例句:好评差评指正

El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.

海洋生物计划为此种努力提供了有效的样板。

评价该例句:好评差评指正

También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.

目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线数据。

评价该例句:好评差评指正

A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.

根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口

评价该例句:好评差评指正

Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.

各代表团欣见基金在人口方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数据。

评价该例句:好评差评指正

El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.

海洋生物计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武器制造商进行,以便管理他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.

一个代表团问及人口基金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口作出规划。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.

我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物》等重要国际研究倡议。

评价该例句:好评差评指正

La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.

难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口的申请遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业组织和人口组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, , 粮仓, 粮草, 粮店, 粮库,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se elaborará el séptimo censo nacional de población.

开展第七次全国人普查

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El primer censo de 1869 estimó que había solamente 1,877,480 habitantes en el país, ¿la solución?

1869年第一次人普查显示,全国只有1877480位居民,解决办法什么?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.

实际上在最近的两次人普查中,该地区已经成增长最快的大都市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según el censo 2010 solamente el 0,4% de la población se identificaba como afrodescendiente ¿Qué pasó en el interín?

2010年的人普查,只有0.4%的人被认洲裔。这期间发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el censo de 1914 Argentina ya poseía 7,900,000 habitantes de los cuales el 43% eran extranjeros.

在1914年的人普查中,阿廷已经有790万居民,其中43%外国人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Según el censo de 2019 del mismo Estados Unidos, el 13,5% de la población del país usa español en casa.

国2019年人普查,全国有13.5%的人在家里使用西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, viven solo 191 personas según el último censo.

然而,上次人普查,只有 191 人居住在那里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según el censo que se realizó en 2020, cuenta con 1507 habitantes.

2020 年进行的人普查,该市有 1,507 名居民。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Hace cuatro siglos el censo de Potosí arrojó una cifra sorprendente para la época: ciento sesenta mil habitantes.

在四个世纪以前,波多西的人普查抛出了一个在那个时期令人惊讶的数字:16万居民。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el primer censo de la Argentina, en 1869, la ciudad de Córdoba tenía 94.000 habitantes, mientras que Buenos Aires llegaba a 215.000.

1869 年阿廷第一次人普查显示,科尔多瓦市有 94,000 名居民,而布宜诺斯艾利斯则达到 215,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se encuentra la capital del país, una de las grandes urbes latinoamericanas, y superó los 21 millones de habitantes en el último censo de 2020.

其中坐落着该国的首都,也拉丁洲最大的都市之一,在2020年最后一次人普查中,其人已经超过2100万。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre el censo de 2010 y el de 2020, la zona metropolitana aumentó un 8% su población, mientras que el promedio del país fue de un 11%.

从2010年到2020年的人普查显示,该都市圈的人增加了8%,同时全国平均增幅11%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El censo de 1791 llevado a cabo por el virrey Gil de Taboada estimó a la población en 1.076.997 peruanos de los cuales 136.000 censados eran blancos y 244.000 mestizos.

总督吉尔·德·塔博阿达在 1791 年进行的人普查估计,秘鲁人 1076997 人,其中白人 136000 人,混血244000 人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Dirección General de Estadística y Censos del gobierno de la Ciudad informó que la suba de precios llegó al 146,4% desde enero y acumula 160,6% en los últimos 12 meses.

市政府统计普查总局报告称, 自1月份以来, 物价涨幅达到146.4%, 过去12个月累计上涨160.6%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima que los blancos serían entre el 6 y el 10 por ciento de la población del país, dado que no se realizan censos de origen étnico de forma oficial en Perú.

估计,白人占全国人的 6%至 10%,因秘鲁没有进行官方的民族血统普查

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La Dirección de Estadísticas y Censos de la Ciudad informó además que un grupo familiar de dos adultos y dos menores necesitó ganar por lo menos 282.453 pesos para no caer bajo la línea de pobreza.

市统计和人普查局还报告称, 一个由两名成年人和两名未成年人组成的家庭需要至少赚取 282,453 比索才能避免跌入贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Según el censo poblacional realizado en 2022, Ecuador cuenta con 17 millones de habitantes y de estos el 98.7% habla el español como primera lengua, por lo que cuenta con un estimado de 16.8 millones de hispanohablantes nativos.

2022 年进行的人普查,厄瓜多尔有 1700 万居民,其中 98.7% 的人以西班牙语母语,因此估计有 1680 万人以西班牙语母语。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con base en mapas viejos, censos incorrectos y conocimiento somero del territorio, en apenas cinco semanas, el Comité de Límites delineó la frontera que divide a tres provincias bajo la regla directa británica, Bengala, Punjab y Assam.

旧地图、不正确的人普查和对领土的粗略了解,边界委员会在短短五周内就划定了英国直接统治下的孟加拉、旁遮普和阿萨姆邦三个省份的边界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边, 两边倒, 两边高低不平的, 两便, 两侧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接