有奖纠错
| 划词

El tribalismo es un instinto humano básico.

部落文化是人的基

评价该例句:好评差评指正

Podemos sentir cierto alivio ante el hecho de que en esos momentos de necesidad las naciones instintivamente ofrecen su ayuda a las demás.

我们可以略感宽慰的是,在这种困难时刻,各地伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, el hambre, las enfermedades y sus males concomitantes son problemas que requieren medidas mancomunadas —no solamente debido al instinto de solidaridad humana, sino también porque son fundamentales para lograr los objetivos generales de las Naciones Unidas.

贫穷、饥饿、疾病以及与其相随的各种疾病是要通过采取协调行动解决的状况——采取协调行动并不仅仅出于人类,而且是因为这是实现联合总目标的关键。

评价该例句:好评差评指正

La fase de consolidación del papel de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que se inició el año pasado, exige un equilibrio delicado entre una evaluación profunda de lo que se necesita sobre el terreno y una instintiva cautela en el sentido de no retirarse con precipitación.

从去年开始,联合在东帝汶的作用进入巩固阶段,这就要一方面积极评估当地一方面则地要不得突然撤出,这两者必须保持微妙平衡。

评价该例句:好评差评指正

A fin de garantizar que las colecciones cada vez más numerosas de material impreso estén protegidas y bien conservadas para las generaciones futuras, será necesario obtener sistemas modernos, compactos y con control climático, para el almacenamiento y la recuperación, en zonas de estanterías renovadas, sin la amenaza de inundaciones e incendios.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏安全良好地保留给子孙后代,要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se nos ha asegurado que cualquier enfoque estrecho y centrado solamente en uno de esos retos en particular o cualquier intento de priorizar uno solo de esos retos sería contraproducente, la realidad del mundo en que vivimos —de las regiones que habitamos y que llamamos patrias— hace intrínsecamente inevitable que los Estados y los grupos de Estados sigan considerando las recomendaciones del informe del Secretario General —o de cualquier otro informe en ese sentido— en términos de su efecto inmediato, positivo o negativo, en ellos.

虽然我们被告知,狭隘地专注任何一项挑战或对三项挑战做优先秩序安排的任何企图都将适得其反,但是,鉴于我们所生活的世界——我们居住和称作家园的地区——的现实情形,各家集团将继续地和不可避免地主要从这些建议对各家集团将产生的正面或负面直接影响的角度看待秘书长报告——或者说任何报告——的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pagote, pagro, pagua, paguacha, paguro, pahua, pahuacha, paica, paico, paido-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Esto es algo innato del ser humano y de nuestro sentido de supervivencia.

这对人类生存本能来说是天生

评价该例句:好评差评指正
小银和我

He tenido que contrariar los instintos amables de mi pobre Platero.

我制止了可怜小银发自本能殷勤。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.

或许是为了宝宝 引发了他狩猎本能

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Instintivamente busqué las huellas del hombre.

本能地寻找着人足迹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

13. Acompaña tu canción bailando, deja que tu cuerpo te guíe.

13.跟着歌曲跳舞,让身体本能来引导

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, soñar con tu vecina atractiva podría también poner en práctica tu instinto reproductivo.

比如,魅力无限邻居可能也会给生殖本能带来一定锻炼。

评价该例句:好评差评指正
理一

Eso es la naturaleza diciendo: " sigue haciendo lo mismo" .

那是本能推动," 继续做同样事情" 。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta ahora no sabemos si las plantas actúan por instinto o si son inteligentes.

目前为止,我们仍不知道植动是根据本能,还是因为它们是智慧生

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al principio su sistema de defensa fue el mismo con que se había opuesto a la agresión del viudo.

最初, 她象反抗那个 鳏夫商人袭击一样, 本能地自卫着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No importa qué tan bien domesticados estén tus gatos su instinto natural de cazar presas no se puede frenar.

无论猫被驯服得多么好,它们猎取猎本能是无法被阻止

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero, entonces, dobló sus manos, y, como una mujer, se arrodilló—¡una habilidad suya! —, blando, humilde y consentido.

小银屈下了它前腿,像一个女人那样地跪下——它一种本能!——带着温柔、谦逊、娇滴滴模样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Valerie veía la higiene como un instinto que se ayudaba de la emoción del asco para alejarnos de las enfermedades.

瓦莱丽认为,保持卫生是一种本能,利用厌恶情绪来让我们远离疾病。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mi abuelo era una persona que tenía un instinto universal de cuidado.

祖父是一个具有普遍关怀本能人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Su conducta sería instintiva y, en gran medida, fortuita.

他们行为是本能, 在很大程度上是偶然

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sin embargo, sentí instintivamente que en la mesa del almuerzo faltaba algo.

然而,我本能地感觉午餐桌上少了点什么。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea, los seres humanos sí tenemos comportamientos instintivos.

也就是说,人类确实有本能行为。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto ninguna otra especie, salvo de una manera muy instintiva, muy limitada, lo manifiesta.

没有其他种能够表现出这一点,除非以一种非常本能、非常有限方式。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán se sorprendió, pero en seguida, con su instinto de zorro viejo, lo vio todo claro.

队长吃了一惊,但旋即,以他老狐狸本能,他就看清了一切。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tienes que olvidar todo lo aprendido en el mundo de la superficie y llegar a mayor profundidad para descubrir tus instintos atlantes.

要完全忘记陆地上所学一切,往深处发掘,将亚特兰蒂斯本能发挥极致。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y ya mayores se desarrolla el instinto sexual, que conlleva varias conductas.

随着年龄增长,性本能会发展,这会导致各种行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico, paisana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接