有奖纠错
| 划词

1.Los bancos extranjeros, que antes otorgaban préstamos internacionales en gran parte denominados en dólares, ahora otorgan préstamos en las monedas nacionales a través de sus filiales locales.

1.外国也通过本地分支机,从大多以美元标价转为本地货币

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


降音号, 降雨, 降雨量, , 酱菜, 酱豆腐, 酱色, 酱油, 酱油壶, 酱汁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

1.El precio es el que es y puedes aceptarlo o no aceptarlo.

明码标价,接受与否自便。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
风之影

2.No sé. Ya te lo diré. El libro no llevaba precio y se lo tengo que preguntar a mi padre —mentí.

也不晓得,以后再告诉你吧。书上没有标价得问才知道。”胡诌了个理由骗她。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20234月合集

3.Además, señalan que los comerciantes están a la espera de los nuevos precios de lista para stockear sus comercios y actualizar sus costos, lo que tendrá efectos sobre el consumo.

此外,他们指出,商家正新的标价来为他们的商店备货并更新他们的成本,这将对消费产生影响。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber20234月合集」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

4.O si vas a comprar una cámara de segunda mano o vas a comprar una videoconsola, un ordenador de segunda mano… Siempre puedes negociar el precio, pero en la tienda el precio que está puesto es el que es.

或是购买二手相机或游戏机时,二手电脑都可以适当议价,但实体店明码标价不可议。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交叉区域, 交叉往返, 交叉线, 交差, 交出, 交出职权, 交存, 交错, 交代, 交底,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接