有奖纠错
| 划词

Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.

自由放或者用喂养是很常见的事情。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Irán no ha facilitado suficiente información para que el Grupo pueda determinar la medida en que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq pudieron haber contribuido a la disminución alegada de la producción de forraje de pastoreo.

然而,伊朗未提供充足的信息,供小组确定与伊拉克入侵占领无关的因素造成所场的生产下降的程度。

评价该例句:好评差评指正

Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.

难民的存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、源遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用的公路失修。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moscona, mosconear, mosconeo, moscorrofio, moscovia, moscovita, moscovítico, Moscú, mosén, mosita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Los pastos jugosos y el aire fino.

多汁的牧草和纯净的空气。

评价该例句:好评差评指正
动画片

Aquí puedes correr libre y comer todo el pasto que quieras.

在这里你可以自由地奔跑,尽情吃牧草

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En cuanto crezca el pasto ya no vamos a requerir darle maíz al ganado.

“等牧草长成们就不需要用玉米喂牲口了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Pensé en las generaciones de los cereales, de los pastos, de los pájaros, de los hombres.

到谷物、牧草、禽鸟和人的世世代代。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En Argentina están las Pampas, vastas llanuras cubiertas de hierba.

潘帕斯草原位于阿根廷,它是广袤的牧草覆盖的原。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se alejó luego al paso, inundando el pasto de sangre, hasta que a los veinte metros se echó, con un ronco suspiro.

它立刻缓慢地离开了那里,鲜血洒遍了牧草,走了二十米倒了,同时发出一声嘶哑的叹息。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Veía la monótona llanura del Chaco, con sus alternativas de campo y monte, monte y campo, sin más color que el crema del pasto y el negro del monte.

它看到单调的查科原那交替分布的田野和山林,山林和田野,除了牧草的奶油色和山林的黑色,没有其他色彩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero a la mañana siguiente, bastante tarde ya a causa de la densa neblina, los caballos repitieron su escapatoria, atravesando otra vez el tabacal salvaje, hollando con mudos pasos el pastizal helado, salvando la tranquera abierta aún.

但是,第二天上午晚些时候,在浓重雾气的遮掩下,两匹马又逃出去了,它们再次穿过野烟草地,以无声的脚步踏过冰冷的牧草丰盛的地带,冲出仍然开着的栅门。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Revivía, en la tierra ya enfriada, el invernal olor de pasto quemado; y cuando el camino costeaba el monte, el ambiente, que se sentía de golpe más frío y húmedo, se tornaba excesivamente pesado de perfume de azahar.

冬天焚烧的牧草味儿,又在已经变冷的土地上散发出来;当那条路贴着小山通过时,突然让人感到更寒冷、更潮湿的气息,变成了特别浓的香料味和柑橘花味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mosquetear, mosquetería, mosqueteril, mosquetero, mosquetón, mosquil, mosquita, mosquitera, mosquitero, mosquito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接