有奖纠错
| 划词

Obtuvo el máximo galardón en el concurso.

他在中获得最高奖。

评价该例句:好评差评指正

El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.

的组织者让参加者做好准备。

评价该例句:好评差评指正

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备已经实现。

评价该例句:好评差评指正

Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear.

停止核军备和核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备

评价该例句:好评差评指正

Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备

评价该例句:好评差评指正

Un total de 26 proyectos de 13 países llegaron a la fase final del concurso.

最后从13个国家中产生了26个项目。

评价该例句:好评差评指正

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

倒退到20世的核军备面。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的军备正变得尤其紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空军备今后工作十分有用。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望就有关防止外空军备问题达成最广泛协议。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也阻止军备的发生。

评价该例句:好评差评指正

Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial.

为了使学龄儿童认识这个问题,举办了有关道路安全的作文

评价该例句:好评差评指正

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备的国家站在一起。

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas se organizaron concursos de presentación de ensayos y días dedicados a la información.

学校组织作文,并且开展信息日活动。

评价该例句:好评差评指正

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校、工程奖和互动因特网平台。

评价该例句:好评差评指正

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

中国还一直是联大“防止外空军备”决议案的共同提案国。

评价该例句:好评差评指正

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外空和其它地方的军备

评价该例句:好评差评指正

Más aún: en algunos casos, resulta claro que la modernización equivale a una carrera armamentista.

此外,在某些情况下,现代化显然相当于一场军备

评价该例句:好评差评指正

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备是俄罗斯联邦的一个优先问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军马场, 军帽, 军民, 军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El ajedrez no siempre es competitivo.

西洋棋不一定是竞赛

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Atención! Escuchad, mañana vamos a hacer un concurso de mascotas.

孩子们,注意啦!明天我们要举行一场宠物竞赛

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La tarde anterior al concurso de mascotas, Peppa y Suzy preparan a Dorado, el pececito

宠物竞赛的前一晚上,佩奇和苏西在给小金鱼金金做准备。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tampoco faltan los fuegos artificiales, el tradicional desfile de Gigantes y Cabezudos, competiciones deportivas y exposiciones.

还有不可或缺的就是烟花、传统的巨人和大头娃娃游行、体育竞赛和展览。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y todo comenzó con un concurso conocido como la Gran Carrera.

这一切都始于一场“伟大竞赛”的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para más información vayan a npr punto ORG slash tiny desk contest.

欲了解更多信息,请访问 npr dot ORGlash 小型办公桌竞赛

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por ejemplo, en 2012, la IA que usaba mi equipo ganó un concurso de detección del cáncer.

例如,2012,我的团队使用的AI赢得了癌症检测竞赛

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ofrecí como penitencia no leer Ben Hur en toda una semana, ni siquiera para ver cómo terminaba la carrera de cuadrigas.

忏悔,我提出整整一不读《宾虚》,甚至不去看战车竞赛如何结束。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El comercio de esclavos se había convertido en una carrera armamentística que afectó a las sociedades y economías en todo el continente.

奴隶贸易已成影响整非洲大陆社会和经济的军备竞赛

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

El titular de la ONU destacó que la Cumbre debe convertirse en un punto de inflexión en la carrera hacia los Objetivos.

联合国负责人强调,首脑会议必须成实现目标竞赛的转折点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La tradición hace remontar su origen a una carrera en la que intervino Pélope, el abuelo de Agamenón, para conquistar la mano de una princesa.

其传统可以追溯到珀罗普斯参加的一次竞赛,他是阿伽门农的祖父,了向一位公主求婚而参赛。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sabes una cosa, mañana vas a ir a la guardería conmigo, va a haber un concurso para elegir la mejor mascota y seguro que ganas tú.

跟你说哦,明天我要带你去幼儿园,那里要举办一场竞赛,选出最棒的宠物,我觉得肯定是你。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同小可的决定的雷鸣般的欢呼声,使人对竞赛的严肃性产生了怀疑。但评判是公正的,评奖委员会一致认那是一首出类拔萃的十四行诗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232月合集

A modo de ejemplo, indica que los programas temáticos ayudan a esclarecer temas como " las desigualdades, la pobreza, las disputas por recursos o tierras, la corrupción o la carrera armamentística" .

他举例说,专题方案有助于澄清诸如“不平等、贫困、资源或土地争端、腐败或军备竞赛”等问题。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Todos se escribieron a la par, pero uno de ellos lo presenté a un premio francés, el premio " Juan Rulfo" , el cual ganó y entonces ya no cumplía con los requisitos que pedía el concurso de ser inédito.

它们都是同时写的,但我向法国的“胡安·鲁尔福”奖提交了其中一篇,它获奖了,然后就不再符合未出版的竞赛要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接