有奖纠错
| 划词

1.Le rogué que viniera lo más pronto posible.

1.尽快来.

评价该例句:好评差评指正

2.Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.

2.从工资里借支五十美元。

评价该例句:好评差评指正

3.Le pido disculpas por la que le he dicho .

3.原谅我说过的话。

评价该例句:好评差评指正

4.Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

4.痛快地答应了我们的

评价该例句:好评差评指正

5.Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.

5.我帮她找一份临时工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.

6.明天Anita会教我们如何用西语表达愿望和

评价该例句:好评差评指正

7.Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.

7.诚恳地我让和我一起去。

评价该例句:好评差评指正

8.Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.

8.我向所有的公民一件很简单的事情。

评价该例句:好评差评指正

9.En particular, les pediría que superen su indiferencia.

9.特别是,我大家要克服自己的冷漠。

评价该例句:好评差评指正

10.Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

10.不想受理我小小的,显示了毫无同情之心。

评价该例句:好评差评指正

11.Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.

11.表现出的悔悟,并她的原谅。

评价该例句:好评差评指正

12.Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

12.我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正

13.La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.

13.委员会建议接受这一

评价该例句:好评差评指正

14.El magistrado de confirmación denegó el pedido.

14.确认法官拒绝了这项

评价该例句:好评差评指正

15.Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

15.极力想说服我,一会儿是,—会儿又是威胁。

评价该例句:好评差评指正

16.La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

16.咨询委员会建议核准改叙

评价该例句:好评差评指正

17.La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

17.咨询委员会建议批准这项

评价该例句:好评差评指正

18.Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

18.我们尤其支持马尔代夫的

评价该例句:好评差评指正

19.El Comité decidió acceder a lo solicitado.

19.特别委员会决定接受这项

评价该例句:好评差评指正

20.El Comité Especial decidió acceder a la petición.

20.特别委员会决定同意该项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凸月, , 秃笔, 秃疮, 秃顶, 秃顶的, 秃发病, 秃鹫, 秃山, 秃树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神迷宫

1.Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.

通知联系上校,立即请求支援。

「潘神迷宫」评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

2.Y se arrojó a sus plantas, implorando la salvaguardia.

俯伏在国王脚前,请求保护。

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

3.Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.

小混蛋,你女儿至少还请求你允许。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

4.Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.

惟一请求只是给我一个机会。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.En España solo se utiliza para pedir a alguien que se acerque.

在西班牙,它只是表示请求某人靠近些。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.Este le pide que le dé el niño para que sea su acompañante.

请求把孩子送给,与作伴。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Y le pidió una poción para convertirse en humana.

请求一瓶能化身为人药水。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

8.Entonces puedes pedirle a alguien que te diga a dónde está el museo.

这时你可以请求别人告诉你博物馆在哪里。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

9.Don Quijote pidió y rogó al Bachiller se quedase a hacer penitencia con él.

唐吉诃德请求学士留下来吃顿便饭。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

10.Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

意思是气氛很紧张,不是请求时候。

「CocoLoco Spanish」评价该例句:好评差评指正
老人与海

11.Háblame de béisbol -le pidió el muchacho.

“给我讲讲棒球赛吧," 孩子请求说。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Encolerizado ante el pedido, el dios del Amanecer le arrojó una flecha.

对于这一请求,晨星之神感到愤怒,纳纳华特射了一箭。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

13.Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.

在这里就要用虚拟式,因为我要传递是一个请求

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

14.Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这是一个很神明请求和祈祷机会。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

15.Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.

就在这个时候 同行女性出了跟我一样请求

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

16.El último tercio es el más importante. El matador pide permiso al presidente para empezar.

最后一部分最是重头戏。斗牛士请求总统允许开始。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

17.Le quería pedir permiso para quedarme con su hijo a solas.

我想请求你允许我和你儿子单独待一会儿。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

18.Pero cuando salí de la ducha me pidió que me quedara para acompañarlo.

但当我准备离开时,请求我留下来陪

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

19.Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.

当我发现了我错误时候,我就喊着请求救援。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

20.María, que estaba embarazada y con mucho frío, le pidió poder pasar allí la noche.

玛利亚怀孕了,很冷,请求对方允许她在那里过夜。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


土地测量, 土地测量员, 土地的, 土地登记册, 土地改革, 土地所有者, 土豆, 土豆羹, 土耳其, 土耳其的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接