有奖纠错
| 划词

1.La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.

1.洪峰比上次半米。

评价该例句:好评差评指正

2.La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.

2.经验表明这个数目可能会很多,当然在现阶段尚不能保证。

评价该例句:好评差评指正

3.Los trastornos nutricionales son ocho o diez veces más frecuentes en las mujeres que en los hombres.

3.妇女在营养方面疾病中发病率比男子八至十倍。

评价该例句:好评差评指正

4.De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.

4.尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种利润12倍多。

评价该例句:好评差评指正

5.Las depresiones causadas por la neurosis son, por término medio, dos o tres veces más frecuentes en las mujeres.

5.按平均计算,因精神神经病造成忧郁性疾病在妇女中发病率要二到三倍。

评价该例句:好评差评指正

6.Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

6.食品价格,甚至是主粮价格都已经一般群众承担能力。

评价该例句:好评差评指正

7.La deuda por sí sola consume cuatro veces más recursos presupuestarios que lo que necesitamos para la salud y la educación.

7.光是债务所消耗预算资源就比我们在教育和保健方面所需资源四倍。

评价该例句:好评差评指正

8.De igual modo, hay que reconocer que si bien con una inversión inferior, por regla general, a 1 dólar de los EE.UU.

8.同样,应当认识到,尽管销毁一枚储存地雷一般投资不超过1美元,但是清除已布设地雷费用则数百或数千倍。

评价该例句:好评差评指正

9.La proporción entre la deuda y las exportaciones de la región de la CEPAL es la más elevada de todas las regiones en desarrollo.

9.拉加经委会区域债务对出口比率任何其它发展中区域。

评价该例句:好评差评指正

10.Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

10.将波斯尼亚和黑塞哥维那新生儿死亡率西欧相比,可以看到前者比率比后者一倍。

评价该例句:好评差评指正

11.Había relativamente pocos niños solos, lo que probablemente reflejaba una tasa de mortalidad de niños pequeños más elevada de lo que se había estimado en principio.

11.孤身儿童人数相对较少,这个事实可能反映出幼儿死亡率要最初估计。

评价该例句:好评差评指正

12.El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.

12.海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态海洋生境,所获得收入要比开采性活动许多倍。

评价该例句:好评差评指正

13.El informe también motivó inquietud por el elevado nivel de los gravámenes, que alcanza el 37% de los ingresos del sector, frente a un nivel recomendado del 30%.

13.审计报告还对税收表示关切,即比建议向部门收益征收30%税款还7%。

评价该例句:好评差评指正

14.La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.

14.洁净煤炭技术效率至少比传统燃煤发电厂25%。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, con una tasa de crecimiento mucho más alta que para el comercio minorista total, la parte del comercio electrónico en el comercio minorista total también va en aumento.

15.然而,由于其增长率大大零售贸易增长率,电子商务占总零售贸易份额正在增长。

评价该例句:好评差评指正

16.Las Bahamas, con buena parte de su territorio apenas cinco pies por encima del nivel medio del mar, quisieran destacar la necesidad de adoptar medidas mundiales para afrontar los problemas del cambio climático.

16.巴哈马陆地大部分仅水平面五英尺,因此我们要强调必须采取全球行动,处理气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

17.El número de mujeres indígenas encarceladas supera en un 20% al de mujeres no indígenas, lo que repercute en los derechos en materia de vivienda y en la vivienda de los miembros de la familia.

17.入狱土著妇女人数比非土著妇女20%,这就影响了家庭成员住房权和住房条件。

评价该例句:好评差评指正

18.Como promedio, esos países tienen una tasa de fecundidad de cerca de 4 niños por mujer, que es considerablemente más elevada que la de América Latina y el Caribe y la de la India.

18.一般来说,这些国家生育率为每名妇女生育约4名子女,比拉丁美洲和加勒比及印度生育率很多。

评价该例句:好评差评指正

19.Los Estados Unidos gastan unos US$ 40.000 millones por año en su fuerza nuclear, una suma superior a la prevista en los presupuestos para la totalidad de los gastos militares de casi todos los demás países.

19.美国每年在核力量方面约花费400亿美元,所有其他国家军费预算总额。

评价该例句:好评差评指正

20.Las investigaciones realizadas por la Organización Internacional del Trabajo señalan que los jóvenes empresarios tienen una tasa de éxito significativamente más alta que la tasa promedio y una trayectoria positiva de liquidaciones de los préstamos de microcrédito.

20.国际劳工组织研究表明,青年企业家成功率比平均值很多,在偿付额信贷方面保持着良好记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有胆量的, 有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

1.Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.

细髙跟鞋让她比平时高出近一个手掌。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

2.Cuando miré hacia el barco, me pareció que sobresalía de la superficie del agua más que antes.

再看看那只破船,只见比先前更高出水面。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Por lo tanto, el agua que salga de la industria va a estar varios grados por encima de lo normal.

所以,这里产生的水将比正常的高出好几度。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.El señor Gardiner era un hombre inteligente y caballeroso, muy superior a su hermana por naturaleza y por educación.

嘉丁纳先生是个理、颇有绅士风度的人物,无论在个性面,在所受的教育面,都高出很多。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

5.Dos mejor que el Cádiz, que lleva 8 partidos sin ganar.

比8场比赛未尝胜绩的加的斯队高出两分。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

6.Y de este modo las entradas pueden duplicar o incluso triplicar su precio original.

过这,门票可以比原价高出一倍甚至三倍。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

7.Tabletas como esta de chocolate, cuestan un 10 % más.

像这样的巧克力棒的价格要高出 10%。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

8.En Grecia y Estados Unidos, por ejemplo, se dan tasas del 10% superiores.

例如,在希腊和美国,利率要高出 10%。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

9.La participación de momento es superior a otros años en 4 puntos.

目前的参与度比其他年份高出 4 个百分点。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.La energía liberada produjo hasta 10 mil veces más calor que el Sol.

所释放的能量产生的能量比太阳产生的热量高出一万倍。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

11.Según la Organización Mundial de la Salud, hasta un 200% más de lo recomendado.

根据世界卫生组织的数据, 最多可比推荐值高出 200%。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

12.El señor Weasley señaló delante de ellos, pasado el pueblo de Ottery St. Catchpole, donde se alzaba una enorme montaña negra.

威斯里先生指着前面高出奥特里村庄的一个大的黑团。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

13.Esa cifra es superior en cinco puntos a la media de los países miembros del organismo.

这一数字比该组织成员国的平均水平高出五个百分点。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

14.El euribor cierra octubre en el 4,16 %, dos décimas más que en septiembre.

10 月份欧元银行同业拆借利率 (Euribor) 收于 4.16%,比 9 月份高出十分之二。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Canarias soporta hasta 10 grados más de lo que es habitual en esta época del año.

加那利群岛的气温比一年中这个时候的平时高出 10 度。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.¿Te imaginas tener un 72% más de probabilidades de sufrir lesiones gravísimas en un accidente automovilístico?

您能想象在车祸中受重伤的可能性要高出 72% 吗?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

17.Canarias es la comunidad que ahora mismo acoge más menores, 5000 por encima de su capacidad.

加那利群岛是目前收容未成年人最多的社区,比其容量高出5000人。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

18.Victoria Tolosa Paz hizo una compra de frazadas que costarán hasta 177% más que en el mercado.

Victoria Tolosa Paz 购买的毯子价格比市场价格高出 177%。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

19.Es un 10% más que el año pasado y apenas por debajo del récord alcanzado durante la pandemia.

这比去年高出 10%,略低于大流行期间创下的记录。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

20.Va alcanzar, de nuevo, los 200 euros el megawatio hora en el mercado mayorista, 19 euros más que hoy.

批发市场价格将再次到每兆瓦时200欧元,比今天高出19欧元。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有关宪法的, 有关刑罚的, 有关职业的, 有关组织, 有光, 有光彩的, 有光人造丝, 有光泽的, 有光纸, 有规律的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接