有奖纠错
| 划词

1.Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

1.假设您给朋友指引方向。

评价该例句:好评差评指正

2.Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

2.这是一条山间公路,你应该走间接路线

评价该例句:好评差评指正

3.Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

3.您去那儿有两条路线可选择。

评价该例句:好评差评指正

4.L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

4.对该机器人内存分析我们能够重建其路线

评价该例句:好评差评指正

5.Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

5.他是已经认输了呢,还是正按着他路线继续旅行呢?

评价该例句:好评差评指正

6.Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

6.这两条线路长度相同。

评价该例句:好评差评指正

7.Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

7.怎么样?有点跟着导游吧.

评价该例句:好评差评指正

8.La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

8.因此,察团现替代路线前往一些巡逻地点。

评价该例句:好评差评指正

9.L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

9.同革命联合阵线谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路线。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

10.然而,航运公司这些合作形式往往以具体营业为基础。

评价该例句:好评差评指正

11.Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

11.这些飞机飞行路线也有问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

12.过去几天来,我们首批物资沿北线运达喀布尔。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

13.埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团两国之间任何其他线路。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

14.埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团两国之间任何其他线路。

评价该例句:好评差评指正

15.Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

15.车队避免走协调和联络管理局警告不要走路线。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

16.监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常路线走私不同原产地钻石

评价该例句:好评差评指正

17.Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

17.这些航线显然增加了调查难度。

评价该例句:好评差评指正

18.Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

18.纽埃不是任何其他航过境点。

评价该例句:好评差评指正

19.Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

19.第三个因素是出现无法明确细查新路线。

评价该例句:好评差评指正

20.Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

20.一些人谈到新转移方法和贩运路线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sassafras, sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

1.Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.

托盘会通过不同路线运输。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Rien de raconter l'itinéraire, je suis complètement épuisé.

关于行程没什么可说我已经累了。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Mais avant ça, je vais regarder l'itinéraire sur mon application.

但是在此之前,我要在我APP上看下路线

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

4.Si vous choisissez bien votre itinéraire, vous découvrirez mieux ce pays.

—如果精心计划您行程您就会更好地游览这个国家。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Ce chemin où Cosette avait passé excluait pour lui tout autre itinéraire.

珂赛特走过路,他摒弃了任何其他路线

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

6.Evidemment, vous pouvez choisir votre itinéraire.

当然,你可以选择你自己路线

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Eh bien ! cet itinéraire est impossible.

“唉,这是不能走呀。”

「基山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Une autoroute est payante que s'il existe un autre itinéraire parallèle gratuit.

只有当存在另一平行路线时,高速公路才会收

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.Pour les arpenter, il existe plus de 50 itinéraires de randonnées pédestres signalisés.

为了丈量它们,公路信号有超过50徒步路线

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

10.On n'a jamais le même itinéraire.

我们从来没有相同路线

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

11.Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.

这事我就拜托给你了。没问题。我给你发个邮件,并附上旅游路线

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Force était de changer l’itinéraire, et le plus simple était de tourner par le boulevard.

必须改变路线最近路线是从林荫大道绕过去。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

13.Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.

我对船只路线有点迷茫。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

14.Classée quatrième au dernier championnat du monde de patinage artistique, Laëtitia HUBERT nous a raconté son itinéraire.

上一届世锦赛,花样滑冰排名第四,Laëtitia HUBERT向我们讲述了她历程

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Elles ont une vision, une ambition, une direction, quand bien même elles n’en maîtrisent pas l’itinéraire exact.

他们有愿景、雄心和方向,尽管他们并不完全掌握确切路线

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Ces voyageurs décrivent leur itinéraire de plusieurs milliers de kilomètres, mais aussi tout le fonctionnement de l'empire.

这些旅行者描述了他们数千公里旅程,以及整个帝国运作方式。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.En parfaite santé, et aussi ponctuel que son itinéraire ! Pas un jour de retard !

“他身体好极了,他还是跟他行程计划表一样准确,没有拖延过一天!

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

18.Tout leurs calculs d'itinéraires s'était révélés faux.

他们原先计划好行程完全被打乱了。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Mais moi quand je prenais l'itinéraire d'un être humain dans la modernité, je trouvais une série d'incarcérations.

但当我沿着现代人类路径前行时,我发现了一系列囚禁状态。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

20.Selon l'itinéraire prévu, la Terre avait rendez-vous avec Jupiter.

按照预定航线,地球升向与木星会合点。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satineur, satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接