Il faut étudier aussi la demande non satisfaite.
同时,还存在着未足要求的问题。
satisfaire à: accomplir, remplir, s'acquitter, subvenir, obéir, répondre, soumettre, tenir
arranger, assouvir, contenter, exaucer, fournir, rassasier, revenir, agréer, convenir, plaire, suffire, accomplir, apaiser, étancher, observer, remplir, répondre à, respecter, s'acquitter de, se soumettre à,se satisfaire de: s'accommoder, borner, accommoder, rabattre,
se satisfaire: s'arranger, se contenter, arranger,
se satisfaire: se plaindre,
Il faut étudier aussi la demande non satisfaite.
同时,还存在着未足要求的问题。
Néanmoins, la situation est loin d'être satisfaisante.
但是,其情形令人意。
La demande de denrées alimentaires non satisfaite est immense.
有巨大的粮食需求未得到足。
Pourtant, nous savons que nous ne pouvons nous en satisfaire.
但我也知道,我自。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临足这些需求的挑战。
Toutefois, le répertoire ne saurait à lui seul satisfaire aux exigences nouvelles.
然而,该目录本身并足新的需求。
Les entités régionales pourraient être en mesure de satisfaire ces besoins.
而区域实体或许够足这些需求。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一个师生比例问题。
Ils coordonneront divers projets locaux en vue de satisfaire les besoins d'ensemble.
还协调本地区的项目,确保需求得到全面足。
Cependant, l'application de cet article est encore loin d'être satisfaisante.
但是,执行情况仍然令人意。
Il les a privés des moyens de satisfaire leurs besoins les plus fondamentaux.
以色列剥夺了最基本的生活需求。
M. Dutton (Australie) dit que sa délégation est satisfaite des réponses du Secrétariat.
Dutton先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团非常意秘书处的答复。
Nous avons accompli de prodigieux progrès pour satisfaire aux exigences du Conseil de sécurité.
我为足安全理事会的要求而取得了巨大的进展。
Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.
各组织带着捐款附加的条件进行工作面临着大堆的困难。
Ces directives permettront aux Parties de satisfaire à leurs obligations prévues par la Convention.
这些准则将支助缔约方履行其根据《公约》承担的义务。
La responsabilité principale de satisfaire aux besoins des personnes déplacées incombe au premier chef.
足流离失所者需要的首要责任在于受影响的国家本身。
Nombre de femmes affirment d'être satisfaites de la répartition des biens conformément au Coran.
许多妇女说,她喜欢根据《古兰经》对财产进行分割。
Le secteur des microentreprises s'était vu offrir la possibilité de satisfaire la demande locale.
微型企业部门得到机会足当地市场的需要。
En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.
国际可比性方面的情况令人意。
Ils pourraient alors renforcer leurs capacités à satisfaire aux normes au cours de ce processus.
在这一过程中,可以开展有关标准的力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。