有奖纠错
| 划词

1.Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.真人慢速

1.些极为坚固的盾牌被击碎。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous l'ai pourtant répété cent fois .真人慢速

2.然而我和你说这事都说遍了。

评价该例句:好评差评指正

3.Il avait pourtant l'air  gentil .真人慢速

3.他看起来很亲切。

评价该例句:好评差评指正

4.Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.真人慢速

4.他自以为其实最后。

评价该例句:好评差评指正

5.Tu ne l'as pas vu? Ça sautait pourtant aux yeux!真人慢速

5.你没看到吗?这太明显了!

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.真人慢速

6.我们不得不分手,但我们始终相爱的。

评价该例句:好评差评指正

7.Un homme robuste et pourtant très agile.

7.个强壮然而非常灵活的男人。

评价该例句:好评差评指正

8.Il avait pourtant l'air bien gentil .

8.他看起来很亲切。

评价该例句:好评差评指正

9.Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

9.中国的教育方法比较陈旧。

评价该例句:好评差评指正

10.Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

10.监门那粗暴的独白终于停止了

评价该例句:好评差评指正

11.Pourtant, Ce serais agréable de vivre sans parler.

11.我觉得生活不能离开说话。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

12.然而负责着些敏感的任务。

评价该例句:好评差评指正

13.Leur innocence est belle et si brève pourtant.

13.他们天真无邪啊,那么短暂.

评价该例句:好评差评指正

14.Pourtant le vin français est aujourd'hui en crise.

14.法国葡萄酒业目前正面临危机。

评价该例句:好评差评指正

15.L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

15.就像道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌

评价该例句:好评差评指正

16.Pourtant, c’est là que la vraie vie commence.

16.然而, 这才真正生活的开始.

评价该例句:好评差评指正

17.Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.

17.(法国人第二十八位)他们最大的优点?

评价该例句:好评差评指正

18.Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

18.事实上,规定以及已经改变。

评价该例句:好评差评指正

19.Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

19.然而三年多去了,她的表演兴致渐渐冷却。

评价该例句:好评差评指正

20.Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

20.今天,些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏还不远够快。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.C'est bizarre, je l'ai croisé tout à l'heure pourtant.

真奇怪,我刚刚还碰到他了呢

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

3.Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你知道嘛你啊,抓住副经理的心啦。

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
环游地球

4.C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.

然而,他在孟买证券交易所的几乎是新财富。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

5.Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,多年来这种做法正在扩展。

「精彩视合集」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

6.Aujourd'hui pourtant les montres ça sert plus à rien.

如今,手表其实没什么用。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

7.Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

每个时代无论如都有不同量的细微混杂。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

8.Cependant, par une sorte d’instinct, Jondrette baissa la voix, pas assez pourtant pour que ses paroles échappassent à Marius.

可是,出于一种本能,容德雷特放低了声音,也没有低到斯听不见他的话。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

9.Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !

我早就和你说过,一定要保持警惕的!

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.

然而,在2015年7月,他成功逃脱。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

11.Plusieurs de mes amis en font pourtant.

不过,我的好些朋友都这样做

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

12.Pourtant, on est comme tout le monde.

然后我们和其他人没什么两样。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Pourtant, les changements de saison sont essentiels.

尽管如此季节更替对于自然界来说是相当重要的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

14.Et pourtant, on va dire des enfants.

然而,我们要说des enfants。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Pourtant, Chopin a le mal du pays.

然而肖邦却想念故乡。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Je voudrais pourtant bien comprendre, observa Porthos.

不过我还想弄清楚,”波托斯思考说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

17.Pourtant, il ne lâcha pas le tison.

尽管如此它仍然没有松口放弃火种。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

18.Et pourtant, tu as l'air d'hésiter ?

然而,你看起来很犹豫?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

19.Pourtant au sommet de sa forme à l’époque.

在其人生最巅峰的时候。

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视版精选

20.Mais c'est la bonne clé ça pourtant !

是这把钥匙,没错啊!

「Un gars une fille视版精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接