La pluie ruisselle sur les trottoirs.
雨水在人行道上流淌。
Son visage ruisselait de sueur.
他汗流.
10 Tango apporte son aide au développement des femmes en mobilisant des fonds pour la construction de réservoirs d'eau qui ruissellent des toits à l'île Nui.
10 过为努伊岛水箱台集流提供资金,非政府组织协会一直援助妇女发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.
王子朝穿着脚瞥了一眼,看到血正里面流出来。
Harry se rendit soudain compte que des larmes se mêlaient à la sueur qui ruisselait sur son visage.
哈利突然明白自己脸上泪和汗混在了一起。
Le matin tout ruisselait, l’après-midi tout poudroie.
清晨处处溪流纵横,中午却已扬起了灰尘。
La pluie qui était entrée dans sa tête ruisselait abondamment sur ses joues.
所有涌进头脑中雨都变成了泪。
Et les larmes qu’elle avait retenues ruisselèrent le long de ses joues.
一直在强忍泪玛丽眼眶中滑落。
Adam avança vers le salon. Anthony lui fit signe d'ôter son trench-coat qui ruisselait.
亚当往客厅走进去。安东尼示意要把打湿风衣脱来。
Le rebord du trou du plafond fut bientôt entouré de têtes mortes d’où ruisselaient de longs fils rouges et fumants.
天花板洞口四周很快被一圈死人头围着,流淌着长条鲜血。
À peine au tiers du relais, elle ruissela, aveuglée, souillée elle aussi d’une boue noire.
她刚走了三分之一路,身上就如同洗一般,两眼模糊,浑身也沾满了黑泥。
Ce phénomène est amplifié par la bétonisation des sols sur lesquels l'eau va ruisseler encore plus.
地面上混凝土加剧了这个现象,在这上面会流得更多。
L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.
不能再渗,直接越过地面流向江河。
Ron but inutilement une trop longue gorgée. Harry vit l'eau ruisseler sur son menton et sa poitrine.
罗恩吞了一大口,哈利看到巴流到了胸口。
Qu’y a-t-il donc, Maximilien ? lui demanda-t-il ; vous êtes pâle, et votre front ruisselle de sueur.
“怎么啦,马西米兰?”问道,“你满头大汗,脸色苍白得很。”
Pendant ce temps, la sueur de l’impatience ruisselait sur le front de Villefort, et Franz demeurait stupéfait d’étonnement.
维尔福看得不耐烦极了,汗珠前额滚来,弗兰兹呆在一边。
Le vacarme du tonnerre couvrait les acclamations du public et la pluie ruisselait sur les lunettes de Harry.
在隆隆雷声中,观众即使为们欢呼,们也听不见。
Comme elle était vieillie et dégommée ! La chaleur fondait la neige sur ses cheveux et ses vêtements, elle ruisselait.
哎!她老多了!衰蜕多了!屋里热气把她头发和衣服上雪融化了,顺势流了来。
De grosses larmes d'énervement et de peine ruisselaient sur ses joues. Mais à cause des rides, elles ne s'écoulaient pas.
又激动又难过,大滴泪流上面颊。但是,由于皱纹关系,泪竟流不动。
L'eau chargée en gaz carbonique ruisselle et dissout le calcaire contenu dans la roche.
充满二氧化碳流动并溶解岩石中石灰石。
Harry prit un air innocent, malgré la sueur qui ruisselait sur son visage, et cacha dans ses poches ses mains pleines de boue.
哈利努力装出无辜样子,但心里很清楚自己是一脸汗,两手还有泥泞,迅速把双手藏到衣袋里。
Elle ruisselle jusque dans la rue devant la maison.
它流到房子前面街道上。
L'eau va passer par-dessus et va commencer à ruisseler.
会越过它并开始涓涓细流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释