tr. 1. 对待,接待,招待: Trata los libros como un tesoro. 他把书视为珍宝. Trata a los extraños mejor que a los propios. 他待外人要比待自己人好. Me tratan muy bien los compañeros. 同志们待我很好. 2. ;: ~ una información 信息. ~ los minerales de plata con (por) el ácido sulfúrico 用硫酸银矿砂. Es necesario ~ de manera correcta las contradicciones en el seno del pueblo. 必须正确人民内部矛盾. 3. 诊治,治疗: Le está tratando un médico joven. —位年青医生在给他看病. Le tratan con un específico nuevo. 正在用一种新药给他治病. 4.(同某人)交往,来往: Le trato hace mucho tiempo. 我和他交往已久. Esas dos familias no se tratan. 那两家不来往. (也用作不及物动词):No trato con personajes. 我不同大人物来往. 5. «de»(以某种方式)称呼: Le tratamos de señor. 我们称呼他为“先生”. Se resintió porque le habían tratado de inútil. 他因为人家叫他“废物”而不高兴了. (也用作自复动词):Nos tratamos de tú. 我们彼以“你”相称.
|→ intr. 1. «de, sobre» 论述,谈论;涉及,关于: Este es un libro que trata de las costumbres de los animales. 这是一本关于动物习性的书. Esta película trata de la vida de los obreros. 这部影片讲的是工人的生活. 2. «de, sobre» 讨论,商量: Nos reunimos esta tarde para ~ de ese asunto. 咱们今天下午开会讨论那件事情. 3. «en» 做买卖,做生意,进贸易: ~ en ganado 买卖牲畜. 4. «con» 掌管,使用,操纵: ~ con máquinas 管机器. 5. «de» 试图,企图;努力,尽力: ~ de salir de un apuro 极力想要摆脱困境. He tratado de verle varias veces. 我曾几次想去看您.
|→ prnl. 1. 举止表现. 2. «de» [用单数第三人称]说的是, 指的是: Se trata de un viaje largo. 这是一次长途. Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo. 果仅仅是那样,事情很好办.