El maíz es originario de América.
玉米种源自于美洲。
variedad; especie; clase; género; tipo; surtido
El maíz es originario de América.
玉米种源自于美洲。
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳种收效较差。
En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.
各岛动植物种独特,许多是稀有或濒危物种。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y faula indígenas.
用来保植物许多种的国家公园。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的种较少。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“种”作出明确可行的定义。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰富难民的食篮并增加食种。
NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.
是西非稻米开发协会专为非洲低投入稻米生产研究出的一个稻米新种。
La retirada de los alimentos básicos de los acuerdos comerciales sería en sí más útil y contribuiría más a reducir la pobreza.
在贸易协定中完全消除基本主要粮食种的做法对症下药,更有助于消除贫困。
Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.
可通过开发重新造林和植树造林、种质养和培育植物新种等新技术来实现这一目标。
Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.
预计非洲新稻种的推广可大大提高非洲的稻米产量,从而取代昂贵的进口稻米。
Numerosas Partes destacaron la importancia de preservar los recursos genéticos y la diversidad biológica, estudiando ecotipos resistentes a la sequía y estableciendo corredores de migración para las especies.
许多缔约方强调必须保资源和生物多样性,探索耐旱生态种,建立物种移徙走廊。
En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.
在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作物和饲料作物种研究提供了经费。
La investigación genética se concentra en el desarrollo de variedades convencionales de cereales, árboles y otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究统谷物、树木和适应干旱以及干旱和半干旱区特殊条件的其他种。
En virtud del artículo 4 1), las "variedades vegetales y las razas de animales", y los "procedimientos esencialmente biológicos de obtención de vegetales o de animales" quedan excluidos de la protección mediante patentes.
根据第4(1)条,“植物和动物种”和“生产植物或动物的基本上是生物的方法”被排除在专利保之外。
Además, el artículo 4 2) afirma expresamente que las invenciones vegetales y animales son patentables "si la viabilidad técnica de la invención no se limita a una variedad vegetal o a una raza animal determinada".
另外,第4(2)条明确规定,如果“发明的技术可行性并不局限于某一特定植物或动物种”,那么植物和动物发明则可享受专利权。
Para lograr estos objetivos, la UNOPS modificará radicalmente y reducirá su estructura de gastos, como complemento a una oferta coherente de líneas de productos ajustada a las necesidades de los clientes de los mercados antes mencionados.
为实现这些目标,项目厅将开始大刀阔斧转变并缩减其费用结构,以便为一整套解决上述市场客户需要的产种类提供支助。
En el informe no se tuvo en cuenta la gama más amplia y variada de productos que el UNICEF compra para apoyar sus programas ni la gama de otros usuarios que requieren especificaciones técnicas múltiples y variadas.
报告即没有考虑到儿童基金会为支助其方案所采购的产种类更加广泛和多样化,也没有考虑其他各类客户所要求的各种各样的技术规格。
Se prevé que las variedades de arroz de alta productividad hagan aumentar la producción en esos países menos adelantados de África hasta un nivel que permita reducir sus importaciones de alimentos en 100 millones de dólares al año.
预计高产出的水稻种将提高这些非洲最不发达国家的产量,足以每年减少1亿美元的粮食进口。
Esa iniciativa tiene por objeto fomentar la difusión de las variedades de NERICA por toda África, con un apoyo de más de 35 millones de dólares, incluidas las contribuciones del Banco Africano de Desarrollo y el Gobierno del Japón.
该倡议的目的,是加强在整个非洲推广非洲新稻种,其支助资金超过3 500万美元,其中包括非洲开发银行和日本政府的捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。