Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用的办法是毫无用处的.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用的办法是毫无用处的.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试和器官移植则是的。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些保费的类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都是的。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是的和免费的。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注取执照是的,在另一些国家则属自愿。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有的文本,所以这种合作是自愿的。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的力都不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则是执行的。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚是最早接受国际法院管辖权的国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的戒毒的治疗的重要的调是无论如何都不会过分的。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不是的,各市的入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他们任何的指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由在某些域中规定的回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院的管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属少数民族的儿童实行迁移的政策,目的在全面同化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。