12.La Cour a également estimé que les pratiques qui avaient donné lieu à la spoliation des terres constituaient une discrimination fondée sur la race car elles reposaient sur le principe erroné, quoique tacite, selon lequel la communauté du Richtersveld, du fait de sa race et de son degré insuffisant de civilisation, avait perdu tous ses droits sur les terres qu'elle occupait au moment de l'annexion.
它还裁定,造成剥夺的那种作法是种族歧视性的,因为这种作法的依据是一种未言明但却是不
成立的前提,即Richtersveld社区在土地被兼并
失去对土地的所有权利的原因是他们的种族以及不文明。